A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
Death is staring him in the face. (死は確実に彼に迫っている。
)という表現は、確かにあるようです。この、stare + 人+ in the face は、何か好ましく
ない事・事態が人の顔を直視している、というのが本義でしょう。
そこで、中年扱いされることになる嫌な40歳がもう目の前に迫っているという
ニュアンスで、このstareを使うなら、I を主語にせず、Forty years old is staring me
in the face.とすれば良いのではと考えます。
回答ありがとうございます。
やはり辞書にも
Bankruptcy was staring him in the face .
(彼の破産は時間の問題だった)
とありましたので、staring が正解のようですね。
なお、英字新聞(Japan Times)では,「I」が主語で
I'm staring 40 years old in the face.
となっていました。
直訳すれば、
「私は40歳を目前に見つめている」でしょうね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英語の質問です。 This is one of many parks in the city, wh 3 2022/03/30 14:43
- 英語 英文法教えて下さい 2 2022/12/27 11:49
- 英語 高一英語 前置詞 四角3の(1)です。 答えは in spite of the snow でした。 3 2023/08/11 13:08
- 英語 英語長文についてです。 Interest in soccer there did grow in t 1 2023/04/01 21:53
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 高一英語 前置詞 画像の1番下の問題です。 答えは There is a bus stop in f 4 2023/08/11 13:12
- 英語 英語の正誤問題についての質問です。 There are more bacteria in the k 1 2023/01/30 11:17
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 提示文の構造について 3 2022/03/23 00:18
- 英語 The crestal approach works well in single or two a 2 2022/04/19 18:59
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
半角のφ
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
数学に関して
-
部長付は英語でどう表現すれば...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
英語で「再送」
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
approximatelyの省略記述
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
★緊急★ 青山学院大学 第二外...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
このジョークの落ちがわかりません
-
英語で「再送」
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
revert
-
agree withとagree that
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英検2級の二次試験の合格・不...
-
haveとspendの違い
おすすめ情報
stare には「(人)に確実に迫っている(他動詞)」
の意味があるので、②かなとも思いました。
でも40歳が始まろうとしているのなら
starting かも?
その後、英辞郎で下記の例文を見つけました。
>〔不愉快なことが〕(人)の目前に迫る
・Death is staring him in the face. : 死は確実に彼に迫っている。
これから類推すると
① I'm staring 40 in the face が正しいようにも感じますが・・