プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

歌詞内容の和訳が知りたいです。
翻訳機能で自分なりに解釈してみようと
がんばってみましたが、翻訳が訳したものが
めちゃくちゃでm(_ _;)m

宜しくお願い致します。



Saw my signal from afar
Lonely heart sitting at the bar
I'mma try to save you from his flames
Come with
me you don't have to think
You had a long day I can tell by your drink
Take a look at me, I promise I will be
All the things you wanted him to be

[Bridge]
Do you always seem to fight cause I
(Can tell) You don't shed no tears and I (Can help)
Help you through your misery, hospitality that you need from me
(And girl) I can hear the pain inside (Your voice)
Argue every night but that's a choice and I can take it all away

[Hook]
Let me rescue you, I can see the truth
I can see right through the pain
Let me rescue you, let me fill his shoes
No more tears running down your face

I can take you there
Girl, fly you through the air
Girl, I can be your superhero
Fly you through the stars
And make light of your darkness
I can be you superhero

A 回答 (1件)

遠くからの僕の合図を見たんだろう


バーに座った孤独な心が
彼の炎から君を救い出してやるよ
さあおいで
考えることなんてないさ
長い長い一日だったんだろう
君の飲んでいるものを見れば分かるよ
僕を見てくれ 約束しよう
君が彼に望んだ全てのものに僕はなると

いつも君はそんなふうにケンカ腰なのかい
なぜって僕には分かるけれど
君は涙を見せたりはしないんだろう
僕は君を不幸から救い出せるよ
僕の暖かいもてなしが君には必要なんだ
そして君、君の心の苦痛が僕には聞こえる
毎晩言い争う君の声も、それは君が選んだことだけれど、
僕はそれらすべてを無くしてやれる

君を救い出させてくれ、僕には真実が見える
苦痛を通して正義が見える
彼の代りをさせてくれ
君の顔を涙が伝わり落ちるなんてことが
もうないように

君を連れて行ってあげるよ
さあ、君を空に舞い上がらせてあげよう
ねえ、僕は君のスーパーヒーローになるよ
星々の間に君を舞わせ
君の闇を消し去って
僕は君のスーパーヒーローになるよ
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

ありがとうございます
凄く切なくあったかい歌詞内容ですね…
知れて良かったです。

お礼日時:2017/10/27 02:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!