プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英国の家の価格に関する以下の記事(http://uk.news.yahoo.com/040930/325/f3lyt.html

House prices rose 0.2 percent in September compared with the month before to stand up 17.8 percent on a year ago, the Nationwide Building Society says.

の文のon a year agoの部分の意味がわかりません。
どういう意味なのでしょうか?ちなみに私のこの文の訳は「九月の家の価格は前月に比べ0.2%上昇し一年前に比べ17.8%上昇した。」
また、ここでのstand upの意味もいまいちつかめません。
どなたかご回答よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

先月比で0.2%上昇、去年の同時期は17.8%。


stand up on は、上に立つ、という事なので、去年の同時期より(下降する事なく)上昇し続けているという事になるのでしょうか?少なくとも先月までは、去年17.8%上昇した値までは下がる事が無かったのだと思います。故、先月の0.2%が去年の17.8%の「上に立つ」。

stand up =立ち上がる(on)、対抗する(against)
he stood up on top of the ladder.
he stood up to fight for freedom.
he stood up to fight against terrorism.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

semipermeable様
stand up on という流れで読めばいいんですね。

とても助かりました。

どうもありがとうございました。

お礼日時:2004/10/02 08:50

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!