プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんにちは、僕の友達が(台湾)
自己紹介でこんなメールを送ってきたのですが、
どういう意味でしょうか?

書き込みお待ちしてます。

A 回答 (3件)

大意からすると


ゲーム命!(感嘆符はないけどね)
ゲームで人生壊した悪い子です(笑←同上)

ってところかな・・・・
久しく使ってないのでスマン
    • good
    • 0

americanblueさん、おはようございます。



自己紹介で送ってきたんだね。
ちょっとかっこいいね。

いろんな取り方ができるから当人に聞いてみるのが一番いいよ。話題の一つになるでしょう?笑

張学友が出てる酒の広告(テレビCM)にかけてる気がするよ。
    • good
    • 0

>人生如遊戲,壞孩子我遊戲人生



上記の直訳の意味は以下のとおりです。
『人生というものはゲームみたいなもんだ、悪い子である僕にとってはゲームすることが人生だ。』

上記の漢文に含まれた"暗喩"も含めて翻訳すると、
『人生とはなんだかゲームみたいで、あるときは良いしあるときは悪い。しかし僕は悪い子だから人生そのものを遊んでいたい。成功するときは成功し失敗するときは失敗する、すなわち僕の人生だ。』

上記の"悪い子"とは本当に「悪人」の意味もあるし、冗談っぽく「悪がき」という意味も有ります。適当にどちらかを選んでください(^^♪。

暗喩:含まれている例えの 意味。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thanks

お礼日時:2004/10/09 17:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!