スペイン語、「再帰動詞の不定人称」用法に関する質問です
恋人同士の会話で、女が急に態度が変わってツンツンし出したので男が「いったいどうしたの?なにがあったのか聞いてもいいかな?」という文脈です。
Se puede saber que' te pasa?
さて、質問です。Que' te pasa? や Dirmi que' te pasa? が一番ダイレクトな質問で、次に Puedo saber ~? で、婉曲的なのが Podri'a saber~?となると思うのですが、Se puede saber~?としたのはどんなニュアンスなのかピンとこないのです。解説をよろしくお願いします。
回答(1件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.1ベストアンサー20pt
que te pasaやdime que te pasaは直接相手に回答をせまる一人称と二人称での会話ですね。一方podria saber,puedo saberには二人称はなく、一人称中心の表現です。
これを無人称で表現するという事は、一人称も二人称の関係もなくなり、第三者の立場でクールに質問することになります。恋人にとってはきつい表現となります。
母親が言うことを聞かない子供に注意するとき先ず
Oye, Juanito, ven acaといいます。次に語調を強く
Juan Rodriguez, venga acaなどといいます。子供に普段使わないustedで呼びかけ、その上フルネームで呼ぶという事はまったくの他人行儀です。これを聞いた子供はびっくりして、母親がほんとうにおこっていることを
悟るわけです。
このように言葉を改めることによって相手の注意を引くことは大人の間でも通じます。Se puede saber que
le pasaと言われれば、恋人もそろそろ機嫌を直す潮時かなと感じるでしょう。原因は急に他人行儀(つんつんとして)になった彼女にある訳ですから。
この回答へのお礼
最高に目から鱗が落ちる回答でした!確かに、家族の者から「~さん、あなた、私のカステラをお食べになりましたね」と改まって言われたらドキッとします。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


