アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語の使い方について質問です。

テキストにはCould you~?はCan you~?よりも丁寧な言い方と書いてあり、
別のページにはWould you~?はWill you ~?よりも丁寧な言い方と書いてあります。

このcould you とwould you、それとcan you とwill you はどう使い分けるのですか?

A 回答 (2件)

could you ~と would you ~ の使い分けはcan you ~ と will you ~ の使い分けに準じます。


ですので、can you と will you の違いについて書きます。

それぞれ一語でも、canは可能かどうかを、willは意思を意味しますよね。
ですから、Can you ~は相手がそれをできるかどうか(物理的・本人の能力的に)を尋ねます。
今何時か教えてもらえませんか?
道案内をお願いできますか?
のようなことを聞きたい場合に使います。

Will you ~は簡単に言うと、それをする意志があるかどうかを尋ねます。
窓を開けてくれない?
一歩横にずれて頂けませんか?
など、「私のためにそれをしてくれる意志はありますか」という問いかけです。

will,canを過去分詞にするのは、そういうあいまいな言い方にして相手との距離感を開けることで敬語とする、というやり方だからです。
敬意を払う相手には少しかしこまるでしょう。そういうイメージです。


追記2つ
Will youには「私のためにあなたがそれをしてくれる気はありますか」という意味だと書きました。
つまりこの言い方には相手の厚意を期待するニュアンスが含まれるので、場合によっては図々しい問いかけになります。

可能かどうかと意思を問う使い分けなので、英語学習者に有名なジョークがあります。

Can you marry me?(通常はWill you marry me?と相手に「自分と結婚する意志があるか」を問わなければならないのに、canとwillを混同している)
Yes,I can, but I won't.(ジョークとして答えて"もちろんできますよ(法的には)、でもしないけどね")

というものです。


2つめ、別に責めたいわけではないのですが、こういうことは検索するとすぐ出てきますよ。
「〇〇 □□ 違い」というのはよく書かれているテーマです。
今「Will you can you 違い」でググってみたところ、たくさんの読み応えのあるサイトが出てきましたよ。
よろしければ、次回からはお役立てください。
    • good
    • 2

敬語を使いたい時にはcould you とwould you、タメグチでいい時にはcan you とwill you。


先生に話す時にはcould you とwould you、友達同士ならcan you とwill you。
そう考えればいいと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!