「警戒」と「注意」と「用心」ってどう違うのですか?
役に立った:0件
本を読んでいて気になったのですが、「警戒」と
「注意」と「用心」には、意味のうえでどのような
違いがあるのでしょうか?
ほとんど同じように使われますが、使い慣れた表現があり、他の言葉で言い換えられるものと、言い換えると違和感のあるものがあります。
警戒・・万一に備えること。戦争中は敵機の攻撃に備え警戒警報が出されました。
注意・・あることに精神を集中させること。踏み切り注意(踏み切り警戒?)
子供に注意(こどもに警戒?)
用心・・悪い事態にならないようあらかじめ気をつけること。
火の用心(火の警戒?火の注意?)
風邪をひかないよう用心する(警戒する?)
家の用心が悪い(家の警戒が悪い?)
ほかにも例を考え言い換えて見るとその違いが分かるでしょう。
この回答へのお礼
martinbuhoさま、回答ありがとうございました!
とっても分かりやすく説明していただいて…。
早速、例を考えて言い換えてみたところ、「ああ、
こういうことだったのか…!」と、納得出来ました☆
「警戒」危険なことが起こりそうな時に用心する
「注意」心を集中させて気をくばり警戒する
「用心」万一に備えて警戒や注意をする
結局意味は同じようです。
イントネーションの違いで使いわけてるようですね。
この回答へのお礼
babu-tatsutakaさま、回答ありがとうございました。
やっぱり、同じような意味の言葉ですよねー。
辞書とかで調べて見ても「注意=用心=警戒」みたいな
形で書いてあるので、一体何処が違うのかなぁ…と・・・。
質問者のみ:ベストアンサーを選ばずに質問を締切る
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示












