アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語で5月29日からってどう書くんですか?

彼氏くんです

A 回答 (4件)

I'll be on vacation from May 29th.



I was on vacation from May 29th until May 31st.

I've been on vacation since May 29th.
    • good
    • 2

5月29日から6月4日までの1週間開催されますの場合は、It will be held for one week from May 29 to June 4 です。



5月29日からずっと具合が悪いの場合は、I have been ill since May 29. です。
    • good
    • 1

文脈により、[~から] は from, since , atで


表現されます。

It's open from May 29th to June 3rd.
(5月29日から6月3日まで開いてます)
I haven't seen him since last month.
(先月から彼には会ってません)
I quit smoking cold turkey at May 29th.
(5月29日からきっぱりと禁煙しました)
    • good
    • 1

From May 29th

    • good
    • 1
この回答へのお礼

since を使っている人もいるのですが、違いはなんでしょうか?

お礼日時:2018/06/01 22:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!