ベートーヴェン「第九」の英語訳を教えてほしい
こんにちは。
11月に入り年末ムードが感じられ、ちまたでは「第九」合唱のコンサートがおおくみられます。
そこで、ベートーヴェンの第九楽章の英語訳がとても気になり、質問いたします。
「The ninth movement」かな?とも思ったのですが、違う表現のような気がします。
ご回答、よろしくお願いいたします。
回答(5件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
質問の答えとは違うかもしれませんが、
合唱部分は「JOYFUL JOYFUL」という題名で歌がありますね。
映画「天使にラブソングを2」で歌われていました。
この回答へのお礼
ご回答をいただきありがとうございます。
形式にとらわれることのない,ユニークな解釈ですね。
まさに映画の雰囲気どおり,肩肘を張らず,楽しく温かい訳で参考になりました。
感謝します。
No.4ベストアンサー20pt
「第九」の合唱のタイトルを英語でなんと言うのか、というご質問でしょうか?それでしたら
Beethoven Simphony No.9 in D Minor "Ode to Joy"
になります。
歌詞の英語訳をお知りになりたいのでしたら、申し訳ないのですが…(英語で歌っているのは聴いた事はあるのですが、手元に歌詞はありません)。
ご参考までに。
この回答へのお礼
ご回答いただきありがとうございます。
わかりやすく,的確な訳で,勉強になりました。
ありがとうございました。
補足です
【歓喜の歌】の歌詞については、このあたりが参考になるかと
http://mx.geocities.com/sergio_bolanos/himnoen.htm
http://www.wordiq.com/definition/Ode_to_Joy
http://www.geocities.co.jp/MusicHall/1179/kasi1. …
この回答へのお礼
再度,ご親切に回答いただきありがとうございます。
まさに大変参考になるURLを教えていただきまして,感謝します。
>違う表現
To the joy
独語(An die Freude) でしょうか。
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=d …
URL長いのでコピペで行ってくださいませ。
音楽聞けます。
この回答へのお礼
ご回答いただきありがとうございます。
ご親切にメロディーがあるURLまでいただきまして,聞かせてもらいました。
この英語表現は親しみがもてますね。
ありがとうございました。
No.1ベストアンサー10pt
こんにちは
こちらでしょうか?
Beethoven: 9 Symphonien
この回答へのお礼
ご回答いただきありがとうございます。
参考URLをみまして「こんなふうにさがすことはしなかったな」と思い,私自身のネット検索のはばがひろがり,今後も活かせそうです。
ありがとうございました。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


