プロが教えるわが家の防犯対策術!

昭和30年代生まれです
感嘆符「!」
エクスクラメーションマーク 【exclamation mark】 の
事ですが、中学校の時、別の呼び名で教わったような気がしますが、誰か知りませんでしょうか?
私の勘違いでしょうか?
「エクスクラメーションマーク」こんな長い呼び名ではなかったような気がします。
よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

おはようございます。



正式な言い方ではないですが、pling とも言うようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました
やはり私の勘違いみたいです

お礼日時:2004/12/06 23:18

感嘆符のことをあらわす「雨垂れ」ではないでしょうか?


ちなみに、少し前の中学校の教科書には「エクスクラメーションポイントマーク」ってさらに長くなってました。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました
やはり私の勘違い見たいです

お礼日時:2004/12/06 23:18

参考URLによると、


 exclamation point
 mark of admiration
 screamer
 bang
という言い方があるようです。

参考URL:http://en.wikipedia.org/wiki/Exclamation_mark
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました
やはり私の勘違いみたいです
いろいろ調べていただき有難うございました

お礼日時:2004/12/06 23:19

パンクチュエイションマーク(punctuation mark )でしょうか?


これでも十分長いですね。(笑)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました
やはり私の勘違いみたいです
いろいろ調べていただき有難うございました

お礼日時:2004/12/06 23:20

ビックリマーク



しか思いつきません

この回答への補足

回答有難うございます

舌足らずな質問で申しわけございません

英語の授業での「!」感嘆符の呼び名です

よろしくお願いします

補足日時:2004/11/23 23:00
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました
やはり私の勘違いみたいです

お礼日時:2004/12/06 23:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!