【千と千尋の神隠し】ハクの名前は?
ハクは自分で本当の名前を思い出したようですが、
どういう名前だったのでしょうか?
「~コハク」と言っていた気がするのですが、
ご存知の方、教えていただけませんか?
親子4人で観たのですが、4人とも聞き取れず、
映画のパンフにも載っていないので困っています。
よろしくお願いいたします。
回答(3件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.3ベストアンサー20pt
聞き取りにくかったですよね…「にぎはやみ こはくぬし」
はじめは、「にぎはやみ こはく がわ!」だと思ってました。。
わたしは、「ニギハヤミコハクヌシ」を以下のように解釈したのですが…
真相は不明です。←ここが重要!
にぎ→和魂(にぎみたま)にかけてあるようです。
和魂については、参考URLをご覧ください(原始信仰のところに説明があります)
はやみ→流れの速い川のこと。速水かなと…
「はやひ」だと「はやい」と発音するのですが、このあたりはなぞです。
こはくぬし→琥珀主。これは、そのまま琥珀川の神様という意味でしょう。
和速水琥珀主で、「優しく愛情に満ちた、流れの速い琥珀という川の神様」
という意味でつけたのかな思われます。
この回答へのお礼
詳しくお調べになったんですね。
また、ご自身の解釈もとても解り易く、素直に納得
できました。
娘たちにも、早速教えたいと思います。
ありがとうございました。
No.2ベストアンサー10pt
もう一度調べてみました(^_^;)
映画館で売っていた本には「ニギハヤミコハクヌシ」
正式には 「にぎはやひ こはくぬし」だそうです。
漢字がわからないですが(^_^;)
この回答への補足
早速のお返事をありがとうございます。
映画館で売っていた本とは、¥1500ほどの本の
ことでしょうか?
この回答へのお礼
わざわざ調べていただいて、ありがとうございした。
下にも書きましたが、また映画を見て注意して聴いて
みようと思います。
自分も確かなことは言えないのですが(^_^;)
千尋の台詞で「私が溺れた川の名前は、コハクガワ」
と言っていたと思います。漢字で書くと琥珀川となりますね。
この回答へのお礼
早速のお返事をありがとうございます。
そう言われると、そんなことを言っていたような気が
します。
映画は、もう一度観るつもりです。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示











