A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
漢字はもともと中国から来たものなので、同じですが、戦後、日本でも独自に簡略化した新字体を使っていますし、中国の大陸でも日本とは違った「簡体字」という簡略化した字体を使っています。
日本語の漢字は、古代中国語の語意であって、現代中国とは違う場合があります。例えば「進」は日本語・古代中国語では「すすむ」の意味ですが、現代中国語では「はいる」の意味で多く使われます。また、日本ではあまり使われない漢字がたくさん使われます。「勝つ」の意味には「贏」が使われ、「駅」の意味には、「站」が使われるなど使用語彙がかなり違います。
日本の漢字では「辻」「峠」など日本で作られた漢字(国字)もありますし、古代中国語では「なまず」である「鮎」を「あゆ」と呼んだりする日本語だけの用法(国訓)があります。
現代中国語の発音
子音は26個で、日本語よりも多いです(ちなみにy,wで始まる音は日本語では子音とされますが、中国語では母音と考えられていますので、ここに入っていません)。
日本語にある清音と濁音の区別はありません(中国人には「か」と「が」は同じ音と認識されます)。
かわりに子音を発音するときに息をたくさん伴うか、伴わないかという有気音・無気音の区別があります(息を伴った「か」と息を伴わない「か」は違う音です)。
母音は数え方によって変わりますが、単母音がだいたい6つ、複母音(二重母音・三重母音)が13、鼻母音(末尾にnかngを伴う母音)が16、そり舌母音1です。これらはすべて一音です。
日本語は二重母音を一音としませんし、「ん」という音を独立した一音に見なしているのが特徴です。
この子音と母音でつくられる一音節に、さらに音の高低の違いで意味が区別されます。これを「声調」といい、四つあるので「四声」とも呼ばれます。例えば、高いままの「マ」は「お母さん」(一声)、低から高に変化する「マ」は「麻」(二声)、低いままの「マ」は「馬」(三声)、高から低に変化する「マ」は「しかる」の意味です(四声)。
No.2
- 回答日時:
こんばんは。
発音は、分かりかねるんですが、漢字の使い方の違いについて……
中国語と日本語の共通するのは漢字を使う事です。でも、同じ漢字ですが、意味が全然違う事が多くて、誤解しやすいです。
この原因はいろいろです。一つは、中国語の漢字は日本に伝えられましたが、中国での意味は時代の変遷により変わり、一方、日本では漢字を使って、新しい言葉を創造しました。
・「湯」
(日本語)お風呂
(中国語)スープ
・「娘」
(日本語)若い女性
(中国語)お母さん
・「怪我」
(日本語)擦り傷、切り傷などの病気
(中国語)私を責める
・「有難う」
(日本語)お礼の言葉ですね。
(中国語)災難があると言う意味です。
・「汽車」
(日本語)汽車
(中国語)自動車
・「切手」
(日本語)切手
(中国語)手を切る。
・「手紙」
(日本語)手紙
(中国語)トイレットペーパー
ご質問は、こういう意図ではなかったですか。
No.1
- 回答日時:
何を聞きたいのかもっとポイントを絞らないと答えられないですよ。
中国語の漢字と日本語の漢字は先祖が同じで現在はかなり違う上、
中華人民共和国では簡体字というさらに簡略化した文字を使います。
発音は音声学的に見て日本語とはかなり違います。母音も子音も
日本語の発音では通じないものがたくさんあります。
同じ字体の漢字でも意味が違うモノが多いです。
あくまで外国語と思っておかないとだめです。
例)「手紙」=(発音)SHOU ZHI(意味)トイレットペーパー
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
- クラシック リムスキー・コルサコフの「熊蜂の飛行」のキーを教えて下さい。 3 2022/10/29 04:30
- 日本語 漢字ひらがなカタカナと使える日本人って凄いですよね、というか日本語って凄いですよね? 中国とか韓国語 2 2022/11/11 09:22
- 中国語 日本人からしたら中国語と韓国語、 どちらの方が勉強しやすいと思いますか? 中国語は漢字ですが発音が難 1 2023/03/15 10:43
- メディア・マスコミ 最近の報道で韓国や北朝鮮の人物の名前はその国の呼び方(発音)なのになぜ中国の人物は漢字の日本語読みな 5 2022/05/24 04:03
- 中国語 中国語の漢字を日本語の音読みで言う戸通じますか? 1 2022/03/29 00:58
- 日本語 中国語と日本語とでは、どちらが先に漢字を廃止するでしょうか? 2 2023/01/29 13:45
- 中国語 新しい中国語入力ソフトを発明しました 22 2023/02/06 07:13
- 中国語 ドイツ語と中国語を勉強したいと思っています。 中国語の方が漢字だから何となく分かる。 横浜中華街に行 9 2022/08/13 02:52
- その他(言語学・言語) 厳密に言うと漢字使用言語の筆記能力は 実使用の日本語、中国語 使用者以外かなり困難で 2 2022/04/18 10:25
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
中国語の漢字をピンインにする...
-
台湾の方の名前 (英語表記)の...
-
中国の住所をローマ字で・・・
-
Google検索で中国語を表示させ...
-
英語名称の中国語漢字表記
-
漢字の質問なんですが・・
-
中国語で「盗撮」はなんですか?
-
中国語と日本語とでは、どちら...
-
中国語でごめんなさい
-
ヌメ革を英語/中国語では何とい...
-
中国では漢字のことを何という?
-
この漢字は何とよみますか?
-
TVを見ると観る?
-
‘こまめ’漢字でどう書く?
-
「お客さま」と「お客様」の違い?
-
チックトックが中国語になって...
-
台湾で・・・「よろしくお願い...
-
中国語(台湾)で「お疲れさま...
-
中国系の名前のスペル(王さん...
-
中国語の読み方を教えてください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
中国では漢字のことを何という?
-
Feiを中国語で書くと?
-
中国語で「盗撮」はなんですか?
-
中国語の読み方のコツ?を教え...
-
台湾の方の名前 (英語表記)の...
-
中国の住所をローマ字で・・・
-
火へんに会という漢字があるの...
-
Google検索で中国語を表示させ...
-
太極拳の「掤」について教えて...
-
ヌメ革を英語/中国語では何とい...
-
至急。。。中国語
-
漢字で書いてください ミッキー...
-
中国では卓球の事を「乒乓球」...
-
中国語で文章をうつとき字下げは?
-
台湾からの手紙の
-
中国語にアルファベット的なも...
-
「ヒジキ」は何故、「羊栖菜」...
-
漢字を教えてください
-
パソコンで出ない中国語について
-
中国語の質問です!
おすすめ情報