アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

デンマーク語のフレーズで、発音を知りたいフレーズがあります。正確でなくても、カタカナ表記でおおよそどんな感じになるか、ご指南頂戴できると大変助かります。以下の二つです。

1 yor mor taske
2 Statens Seruminstitut

1はa midwife's bagという意味なのはわかっているのですが、発音がわかりません。
2のStatensはステノという地名でしょうか。Seruminstitutはserum institute(血清病院?)のような意味でしょうか。2はできれば意味のヒントもいただけると嬉しいです。
よろしくおねがいいたします。

A 回答 (2件)

1. yor mor taske


デンマーク語とすると、イョア・モア・タスケ。
y は通常イの口の形でウの音。(後ろの子音によってはオとエの中間音)
midwife は、デンマーク語で jordemoder, jordemor ヨア(レ)モ(ーデ)ア、
de は弱く、rde →re に近く発音だったり、母 moder は mor ともつづります。
なお、ノルウェー語では jordmor ヨーアモア です。
taske は確かに bag です。

2. Statens Seruminstitut スタテンス・セルムインスティトゥート
statens は、stat 「国家・州」(≒英語 state)に定形語尾-en (≒定冠詞)、
さらに所有語尾-s がついたもので、「国立の・国営の・州立の」。
(なお、定形語尾は中性名詞につく-et もあります。)

Statens Seruminstitut または Statens Serum Institut
日本の医療機関にも定訳はないようで、「デンマーク血清研究所」ともあります
が、国家機関というよりメーカーのようでもあり、日本と違う意味で「公社」
かも知れません。
    • good
    • 0

デンマーク人の友人に聞いてみました。



1)"YOUR MOTHER'S BAG" - 発音は#1の方を御参考になさってください。

2) "Statens Seruminstitut" - 病気(流行病)や、血液検査の調査を行ってるところだそうです。「病院というより・・・」との説明でした。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます! 大変参考になります。

お礼日時:2005/02/21 06:54

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!