プロが教えるわが家の防犯対策術!

励磁作動型の電磁ブレーキ
無励磁作動型の電磁ブレーキ

↑この2語の正式英語名称がはっきりしません。
英語圏で一般的に認められる正式な呼び名が知りたいです。

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

励磁作動型の電磁ブレーキ


Excitation operation type electromagnetism - a brake


励磁作動型の電磁ブレーキ
Non - excited operation type electromagnetism - a brak
自信ありませんが、一般的にこんなんかと思われます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。
こういった直訳的な名称では無く、英語圏の技術者が通例的に使っている名称が無いものかと思っているのですが・・・。

いろいろ調べてみた結果、決まった名称というのは無いようですね。

お礼日時:2001/08/22 11:50

電磁ブレーキは、


electromagnetic brake
ですね。
で、問題は励磁作動型、無励磁作動型ですよね。

Power-on activated electromagnetic brake
Power-off activated electromagnetic brake

で通用すると思いますけど、正式名称というのがあるのかどうか、、、
日本語でも正式名称なんて無いですよねぇ。
参考までにオリエンタルモータのURLを付けておきます。
(ここも電磁ブレーキモータを作ってましたよね。)
いろいろメーカサイトを当たるしかないかなぁ。

参考URL:http://www.orientalmotor.com/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

やっぱこういう書き方になっちゃうんですよね?
日本の企業URLに出ている名称は、どうも直訳&当て字っぽくて、しっくりこなかったんです。
海外のURLでサーチをかけても標準的な表現は見あたりませんでした。
いろいろ調べていただき、ありがとうございます。

お礼日時:2001/08/22 11:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!