アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

例のイスラムテロ組織の名称ですが、日本語(カタカナ)で表記する場合、下記のどちらが正しい(あるいは一般に違和感なく通じる)のでしょう?
 ・アル カーイダ
 ・アル カイーダ

WEB検索するとどちらも新聞記事等で使われているため。

A 回答 (1件)

あくまで現地(アラビア語)での発音ですと「アルカーイダ」のようです。



ただしこれが「日本で」となると話は別です。
外国語の日本語表記は発音の関係(できない発音がある)で、「一概にどれが正解とはいえない」のが現状です。
そのうえで利用頻度をGoogleで調べたところ、
・アルカーイダ:721件
・アルカイーダ:6100件
・アルカイダ:119000件
と圧倒的に「アルカイダ」が使われているようです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

定量的に説明いただき、ありがとうございました!

お礼日時:2005/03/01 19:22

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!