新しく質問する

転(ころ)ばぬ先の杖(つえ)

役に立った:2件
  • 質問者:Japan-Learner
  • 投稿日時:2005/03/22 14:16
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

"転(ころ)ばぬ先の杖(つえ)"とは、
失敗しないように、前もって注意をはらえって言う意味であることは、
調べでわかりました。

ところが、どうしてでしょうか。
「転ぶ」ことと「先の杖」がどうなったんでしょう?
日本語を勉強している外国人学生です。
よろしくお願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)
  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:gyounosuke
  • 回答日時:2005/03/22 14:40

転ぶ=失敗。
先=事前に、そうなる前に。
杖=用心、注意、準備。
といったような意味です。

通報する

この回答へのお礼

素早いご回答、有り難う御座いました。
そうですね。簡単ですね!!!
杖にそういう意味が。。。よく分かりました。^^

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:2件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter