Q質問

『なんてね』とか『な~んちゃって』という言い回し、英語で表現するとどうなるんでしょうか?
どなたか教えてください。お願いします。

A 回答 (2件)

just kidding, i was kidding, just joking, i was joking, never mind
でしょうか。

最後のnever mindは「気にしないで」「聞かなかったことにして」「なんでもないよ」という
意味の方が強いですが、シチュエーションや表現の仕方によっては、
「なんてね」というふうにも取れると思います。

    • good
    • 0

この回答へのお礼

どうもありがとうございます。
参考になりました。

質問のニュアンスとしては『半分冗談だけど、半分はホントだよ』みたいな微妙な言い回しをしりたかったのですけど、説明足らずで申し訳ないです

お礼日時:2005/04/12 18:33

just kiddingとかかな?
シチュエーションにもよりますが。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

注目の記事

記念日が多いのは●月、中でも●日が一番って知っていた?

前回、記念日の登録制度を実施している、日本記念日協会の加瀬代表理事に記念日を登録するにはどうしたらいいのかなどを伺った。その結果、情熱があれば記念日の登録ができることが判明したわけだが、ネタが被らない...

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報