プロが教えるわが家の防犯対策術!

“Even Homer sometimes nods.” は、「弘法も筆の誤り」との事ですが、

1.“Homer” とは誰ですか?
2.“nod” は「うなずく」の意味だと思うのですが、なぜHomerがうなずくと失敗なのでしょう?

A 回答 (2件)

Homer はホメロスです。


nod は「うなずく」ですが、ここでは「居眠りをする、こっくりこっくりする」といった意味。ホメロスの作品にさえ、居眠りしながら書いたような部分がある、ということだそうな。aliquando bonus dormitat Homerus の英訳ですね。大きめの英和辞典を引けば出ていますよ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。
実は、知り合いのネイティブにこの質問をしたのですが、
彼らはこのことわざそのものを知らなかった(!)ので、
こちらでお尋ねしました。
「居眠りしながら書いた」とは、おもしろい例えです。参考になりました。

お礼日時:2001/09/18 08:46

>“Homer” とは誰ですか?



これは詩人のホメロス(古代ギリシャの詩人)です。

>“nod” は「うなずく」の意味だと思うのですが

 「うなずく」だけでなく、「居眠りする」「しくじる」
という意味があります。

つまり、類希なる賢人・偉人など、優れた人でも、
失敗することがあるという事でしょう。
国が違えば、対象になる人も変わるという事ですね。

※○ーニアスの英和辞典から、見てみました。(^^;)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。参考になりました。
なお、今回のポイントは非常に迷ったのですが、回答の早さでつけさせて頂きました。ご了承ください。

お礼日時:2001/09/18 08:48

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!