日本でおける韓国文学教育のやり方につぃて。
はじめまして。こんばんは~
私は韓国で日本文学を勉強している学生です。
実は今私がやっている授業の中で、日本で行われている韓国文学の教育の実態を調べて見る過程があります。
日本で行われる韓国文学の教育課程の中で、どんな作品について勉強しているのか、私が知りたいのはそれです。
日本ではどんな韓国の作家について勉強しているのですか?
また、その作家のどんな作品を主として勉強していますか?
そしてどんな過程でそれが行われるのでしょうか。
もし良ければ、ぜひ答えてください。^^
それに関してwebサイトやhomepageの情報も歓迎です。
よろしくお願いします~
回答(3件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.3ベストアンサー20pt
こんにちは。
私は友達に少し韓国語を教えてもらった程度で、大学で専門的に学習したわけではないのですが、朝鮮語学科がある大学のサイトを検索してみました。
まだ間に合いますか?
参考になればよいのですが・・・
注)日本では実際、韓国語を教えていても、言語学上朝鮮語と分けにくいので、「朝鮮語」としているところが多いです。
東京外国語大学 朝鮮語専攻 のホームページです。
http://www.tufs.ac.jp/common/fs/aen/kor/
この大学の教官に直接メールをしてみるのもいいかもしれませんね。
富山大学人文学部朝鮮言語文化コース のホームページです。
http://www.hmt.toyama-u.ac.jp/chosen/
ここから学生の研究テーマ、講義記録を見ることができます。
福岡大学東アジア言語学科 のホームページです。
http://www.hum.fukuoka-u.ac.jp/~eas/index.htm
このページの「朝鮮語教育サポート教材」をクリックすると、この大学が作成したweb教材があります。ハングルで書かれた読み物と詩がありますが、私には韓国文学なのか、朝鮮文学なのかわかりません・・・
この回答へのお礼
詳しい説明、ありがとうございます。助かりました。^^
どのサイトにどんなものがあるのか、実は私も探してみたんですが、やはり外国人には見難い所も多かったし、検索自体が大変なことでした。いろいろ教えて下さって、ありがとうございます。
そして、教えてもらった所はまだ見たことのないサイトなので、本当に役に立ちました。
質問してからずいぶん時間がたって、もうだめかなと思っていたところでした。本当にありがとうございます。^^
No.2ベストアンサー10pt
私自身はハングルなどを学んだこともなく、韓国文学についてもそれほどは知らないのですが、私の大学には韓国からの留学生やハングルを学んでいる人もたくさんいます。
なかなか3、4年ではハングルを自在に読みこなすようにはならないので、学部のうちからバリバリ韓国文学を読んでいる学生は少ないようですが、大学院と合同で『春香伝』などのパンソリを聴いて討論しあう勉強会が開かれていたのを見たことがあります。これは文学と言うよりは音楽の話かもしれませんが…
この回答へのお礼
お答えありがとうございます。
そうですね。韓国語は外国人にとってちょっと難しいと聞きました.言葉がうまく話せなければ本を読むことはもっとむずかしいでしょう。
そして『春香伝』はとても優柔な文学です。^^韓国人もあまり読まない『春香伝』を読むなんて、とてもレベルが高いですね。ちょっと驚きました。
こんばんは。
日本語、とてもお上手でいらっしゃいますね。
ひとつ間違いがあります。
日本でおける→日本における
せっかく韓国の方が質問を寄せてくださっているのに回答がなくて残念ですね。
私は学校教育とは縁のないアジュンマ(あっていますか?おばさんだということです)です。
日本の高校までの教育課程の中で韓国文学は特に学習していないと思います。ほとんどの日本人は韓国の文学作品も韓国人作家も知らないと思います。
私はわりと読書をするほうですが、やはり知りません。
大学の文学部でも韓国文学の学科があるところは非常に少ないと思います。実際あるかどうかもよくわかりません。
けれども在日韓国人作家は活躍されている方がいらっしゃいます。
柳美里さん 芥川賞を受賞されています。
金城一紀さん 直木賞を受賞されています。
梁石日さん
この方たちの作品は映画化されているものもあります。
また、韓国でベストセラーになった、金薫(キム・ワン)さんの『刀の歌(詩)』が日本では、『孤将』というタイトルで出版されました。北朝鮮の拉致被害者で日本に帰国された蓮池薫さんが翻訳したことで話題になっています。
日本では大変な韓国ブームで、ドラマ、映画、音楽、韓国語に関心を持っている人が大勢います。
しかし、韓国文学への関心はまだ薄いようです。
この回答へのお礼
指摘、ありがとうございます。そしてお答えもありがとうございます。^^(アジュンマと言う言葉をご存じですか?すごいですね!)
そうですね。実は韓国でも高校までの教育課程の中では、あまり日本文学は習いません。でも、何年前から韓国では日本文学がすごくはやっていて、あまり本を読まない人でも、村上春樹さんや吉本バナナさんは知っていると思います。わたしも時々読んでいます。^^
私が知りたかったのは、実は大学の韓国文学の教育でした。私の問い方にちょっと問題があったのかも知りませんね。
とにかく、本当にありがとうございました。^^
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示












