アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「私が以前に勤務していたソフトウエア会社は,年功序列,終身雇用,系列企業内自給自足,重厚長大…といった日本的な仕組みが見事に整った超ドメスチックな会社だった。」

この文章中に理解できない言葉が三つあります。
「系列内企業自給自足」
「重厚長大」
「ドメスチック」
これらの言葉の意味を教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

なんか、この言葉自体スゴイですね。


企業内造語や企業内で意味を付加している言葉のような気がしますが、以下のような解釈でどうでしょうか?
「系列内自給自足」:他社・外部に開かれていなくて、自社の資源だけですべて済ませている。
「重厚長大」:仰々しくて、動きが鈍く、変化に対応できないという、悪い意味での「重厚長大」ですね。
「ドメスチック」:要するにインターナショナルの対義語でしょう。
いずれにせよ、風通しの悪そうな感じがします。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ドメスティックについて他の方の回答を読んでぼんやりとですが理解できていたのですが、それが霧散しました。なるほど、インターナショナルの対義語ですか。国産は国産でも「鎖国的な国産」という解釈がしっくりきそうです。ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/11 14:30

こんにちは。



>「系列内企業自給自足」
これは、たぶん関連会社同士で、売ったりと買ったりしてるんだと思います。古い体質の大企業ではあるらしいですね。

>重厚長大
たぶん、前の項目から察するに、「でっかい」ということではないでしょうか。

>ドメスチック
domestic 色々意味はありますが、「国産の」という意味だと思います。

で、意味が通ると思います。参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

参考になりました。ありがとうございます。

お礼日時:2005/07/11 14:31

系列企業内自給自足


:系列企業のグループ内で、需要と供給を満たしているもの。外部の下請け企業などに部品の供給等を頼らない場合をいう。

重厚長大:(⇔軽薄短小)企業における商品が「重い、厚い、長い、大きい」場合を言う。鉄鋼、重化学、自動車、建築など。

ドメスティック:【domestic】:家庭的なこと。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。すっきりしました。

お礼日時:2005/07/11 14:26

「系列内企業自給自足」だけでご勘弁を


”系列”はご存じないですか ?
あるグループ(?)に属する企業(≒系列)でお互いに仕事を出し合って、必要な物が足りる。
ことかとおもいますが.....
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます!
系列という言葉は知っていましたが、その中での自給自足というのがさっぱり理解できませんでした。なるほど、お互いに仕事を出し合うことだったのですね。

お礼日時:2005/07/11 14:23

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!