アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ヨーグルトの食品ラベルを見ると「発酵乳」ではなく「はっ酵乳」と書いて有りますが、ナゼなのでしょう?「発酵乳」の方が読みやすいし意味が分かりやすいと思うのですが・・・

余談ですが、「はっ」の「っ」の字が意外に大きくて一時「はつ酵乳」と言う「発酵乳」とは異なる物かとも思ったりしていました;

A 回答 (4件)

 現在の日本語では、公的文書で使用が認められていない漢字が


あります。
 ご質問の「醗酵乳」の場合「醗」の使用が認められていないのです。

 新聞で「語い」と書かれたのを見たことがありませんが?
これは「語彙」のことですが、やはり「彙」の使用が認められて
いないためです。
 これらは表記の簡便化を狙ったものですが、近年では
パソコンの普及等で、難しい漢字も復活の兆しをみせており、
「語い」に見られるような不自然な表記を改めようとする
動きもあるようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

確かに「語い」にもとても違和感を感じますね;
しかし「発酵」ではなく「醗酵」が正式とは、目からウロコでした。
有難うございます

お礼日時:2005/07/14 12:24

「はっ酵」の「はつ」の字が当用漢字にないのでまぜ書きになっているようです。



参考URL:http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BD%93%E7%94%A8% …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

有難うございました。
当用漢字のみ使用と言う規制(?)せいでかえって分かりにくくなっている様な・・・

お礼日時:2005/07/14 12:26

正しく表記すると「醗酵」となります。



「酵」の文字は常用漢字に属していますので、問題なく使用できる文字ですが、「醗」の時は常用漢字ではありませんので、使用しないこととなっています。
根拠もどこかにあるはずです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど・・・
長年の謎が解けて、スッキリしました。
有難うございます(^^)

お礼日時:2005/07/14 12:22

正式には「醗酵」ですから、


それを読みやすいように表記してあるのだと思います。 
    
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速有難うございました。
正式には「発酵」でなく「醗酵」なんですね。
勉強になりました!!

お礼日時:2005/07/14 12:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!