プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

土曜日夜九時から放送している「世界不思議発見!」をよく見ていますが、いつも疑問に思っていることがあります。解答者がまちがって人形が没収されるときに、司会者の草野さんが「没収とです。」と言いますが、これはどうしてでしょうか?最初は「没収となります。」の聞き違えかと思いましたが、明らかに「○○さん、没収とです。」と言っていますね。ただの受けねらい?なのか、何なのか?どなたか教えて下さい。

A 回答 (3件)

「没収」と「ダストシュート」を重ね合わせた造語とのことです。



参考URL:http://www.tbs.co.jp/f-hakken/special_4.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

楽しいホームページの御紹介ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/18 08:53

私もずっと疑問に思っていました。


人形が落ちる部分(そう言うシステム)が『ボッシュート』なんです。
番組内で聞きました。どうも、この名詞を動詞としても使用しているようですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あの常識人の草野さんが日本語の使い方をまちがっているとは思いませんでしたが、造語を名詞と動詞に使っていたとは、思ったより奥が深かったんですね。ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/18 08:55

「没収」と「シュート」を引っ掛けているのでしょう。


「シュート」は滑り台や「ダストシュート」と関連しています。
特に「ダストシュート:ビルの各階に設置してある落下式ごみ回収施設」と考えるとぴったりでは。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

長年の胸のつかえが取れました。シュートだったとは...思いも寄りませんでした。ありがとうございました。

お礼日時:2001/10/18 08:53

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!