アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

as long as~もas far as~も意味は「~である限り」なので、どう使い分けたらいいかわかりません。
何か違いはあるのでしょうか。
よろしくお願いします。

A 回答 (5件)

よく見る例文を書きます。

全体的には
as long as ( 時間、期間、条件 )
as far as( 物理、知識、関係の範囲 )
ということでしょうか。

I'll help you as long as I stay here. 
( 期間 :私がここにいる限り、あいだは手伝ってあげるよ)
You may stay here as long as you keep quiet.
( 条件 :あなたが静かにしている限りここにいて良い)

There is nothing as far as I can see . 
( 範囲 : 私が目で見える限り何もない )
As far as I know , he is a good man . 
( 知識範囲 :私が知る限りかれは善人だ )
As far as I'm concerned ,I have no objection .
( 関係:私に関する限り、私としては反対意見はない )

こんな感じです。
    • good
    • 14
この回答へのお礼

as long asとas far asの用法の違い、完璧にわかりました!
わざわざ例文も載せてくださってありがとうございます。

お礼日時:2005/07/23 13:26

as long as は「~するという条件で」


as far as は「~する範囲内で」
と意訳して下さい。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

意訳するのもひとつの方法ですね。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/23 13:22

 as long as は「時間の限度」を表します。


 as long as I am here と言えば,「私がここにいる時間」と「いなくなる時間」の境目を表し,「私がここにいる限りは」という意味になります。
 as far as は「程度の限度」「範囲の限度」を表します。
 as far as I know だと,(時間的には同じときに)「私が知っている範囲」と「知らない範囲」の境目を表すか,「私が知っている程度」は「少し」から「とても」まで考えられますが,「実際,私が知っている程度においては」という意味になります。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

”境目”ですか。
そう考えると、またイメージが湧きますね。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/23 13:19

as long as~:最低条件を示す。


as far as~:範囲を示す。
意味は全く違います。

You can go home as long as you finish the subject.
「課題が終わってれば、家に帰れますよ」
「課題を終える」というのが最低条件です。
つまりこの最低条件をクリアしてないと家に帰れません。
as long asはこういう意味です。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

as long asは最低条件の意味もあるんですか。
だから「きれいだったら、どんな布でもいい。」というのもas long asを用いるんですね。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/23 13:16

as long asは「私が生きている限り」のように時間の長さ。


as far asは「見渡す限り」のように距離を表すか、
「私が知っている限り」のように範囲を表すか。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

as long asが時間でas far asが距離・範囲ですか。
意味の違いはやっぱりあるんですね。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2005/07/23 13:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!