アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語で死神とはなんというのでしょうか??
ただ「死」と「神」を合わせればいいだけ??
とは、思ったのですがもっとスムーズな言い方って
ないんですかねぇ?
辞書でもネットでも調べましたが…。
やっぱりよくわかりませんでした。
誰か教えてください。

あと、ある漫画で死神の一番偉い人のことを
「デスマスター」と呼んでいましたが
和訳すると…死の主人?でしょうか?
これも答えてくださると嬉しいです。

A 回答 (3件)

普通"the god of death"か"Death"だと思います。


「死神の手にかかる」みたいな言い方は、"be in the grip of Death"とかでしょうか。

デスマスターは「死の帝王」とかどうでしょう。んー、内容によっても変わってくると思います。「帝王」だとかなり偉そうではあります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

死の帝王・・・。
あぁ、そんな感じです!!
ありがとうございますw
長年(?)の疑問が解決しましたw(笑

お礼日時:2005/08/12 13:36

Death で死神という意味になります。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

DeathだけでOKなんですね!!
スマートでいい感じです。(ぇ
ありがとうございますw

お礼日時:2005/08/12 13:37

死神=the god of death もしくは Death


だと辞書に出ています。
タロットで、死神のカードは「Death」だった気がします・・・。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございますw
タロット・・・。
その手がありましたかー!!(笑
気がつきませんでした。

お礼日時:2005/08/12 13:35

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!