No.4ベストアンサー
- 回答日時:
日本語を激変させたとも言える一番大きい影響は、物主構文などの翻訳調の流布だと思います。
(その前に文語は漢文調だったわけですから、日本語の文語はずっと翻訳調だといえる訳ですが)文学的には、翻訳調は新感覚派の横光利一『頭ならびに腹』の「真昼である。特別急行列車は満員のまま全速力で馳けてゐた。沿線の小駅は石のやうに黙殺された」に始まるとよく言われています。。
しかし、こういう権威の文を真似ること以外でも、単に学校教育で英文を翻訳する機会が多いため、自然に見についた現象ともいえそうです。
そもそも、主語が明確に意識されること自体、翻訳調です。大日本帝国憲法「大日本国帝国ハ万世一系ノ天皇之ヲ統治ス」この文あたりが翻訳調の始まりとする説もあるようです。
また、よく使われる「~的」も、もと中国、宋・元の「の」の意味を表す俗語であったものを、明治以降、英語の -tic を有する形容詞の訳語に用いたことに始まります。[infoseekの国語辞典より]
<余談>
現在、私達は最新テクノロジーのほとんどを英語で学んでいます。移り変わりは非常に速く、翻訳なんか全然間に合ってません。この影響で、「翻訳調」どころかそのまま「カタカナ」にしてどんどん単語が増え続けています。(例:ソリューション、アフィリエイトなど)
明治から昭和にかけて「経済」「哲学」など素晴らしい翻訳がなされてきましたが、もう既に翻訳自体、羨ましいことになっています。
ただし、必ずしも悪いことばかりではなく、「ユビキタス」のように英語でもフランス語でもないグローバルスタンダードな語がボーダレス化に良い影響を与えているものもあります。<この文は意識してカタカナ語を使ってみました^^:
参考URL:http://homepage3.nifty.com/hon-yaku/tsushin/ron/ …
No.5
- 回答日時:
確定的ではありませんが、人称代名詞が発生したのではないか、ということもそのひとつでしょう。
日本語の「これ、それ、あれ、かれ」「こなた(死語)、そなた(死語)、あなた、かなた」などの語は、本来話者の距離感を示すことばであったといわれています。つまりこの順に手前からだんだん遠くなっていくわけですね。ですからこれらの語は本来は主語にならない、つまり代名詞ではなかった、という説があります。
ただ、現在のわれわれ、みんな英語を習っていますので、かれ=heだとかいうふうに思っているわけですね。そういうことで「かれは~に行った」という文章は近代以降の成立だと思います。
No.3
- 回答日時:
英語などにも時間を割かなければならないためもあり、産業主義的に日本語が簡略化されつづけている。
西洋との関係のために、言葉を取り入れたりして日本語の簡略化と合理性が増したのかもしれませんが、(英語に限らず)西洋語と日本語いう視点をとると日本語が日本人によって軽んじられてしまっています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Facebook 僕はフェイスブックで 2 2023/07/09 22:25
- その他(人文学) 日本語のひはわかるんです、火を見た時原始人が「ひ!ひ!ひ!」と言ったのは想像に難く無い。 問題は西洋 4 2023/03/30 13:43
- ヨーロッパ 外国で出会った日本人 3 2023/02/19 01:17
- 政治 これは自民党が統一教会の「使い走り」をさせられていたということですか? 5 2022/10/21 10:51
- 軍事学 日本が住みにくい世の中になったのはアメリカのせい 10 2022/10/23 05:51
- その他(ニュース・時事問題) 「陰謀論」という言葉を発明したのは ユダヤ人? 3 2022/12/23 09:46
- その他(ニュース・社会制度・災害) NATOの30か国以上の結束すごいですね! これだけの国を相手にロシアもどうにもならないですね。 5 2023/07/12 08:19
- 英語 英語について質問です。 大岩の1番初めの英文法 長文編です。 (3)がちょっとよく分かりません。 問 1 2023/03/23 16:32
- 日本語 問一.「ニューヨークの大きな銀行の噴水」とあるが、待合室で人々の心をくつろがせていたのは何か。文中か 2 2022/08/02 20:14
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
風俗の「ヘルス」はなぜ「ヘル...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
四半世紀?
-
数学に関して
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
指数関数の『exp』の読み方って...
-
refuse+~ing と ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
"I'm sorry"の「残念だ」と「ご...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
must notに、「~のはずがない...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報