新しく質問する

「目をつぶる」・「目をとじる」

役に立った:3件
  • 質問者:awayuki_ch
  • 投稿日時:2005/08/22 11:35
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

 日本語を勉強している外国人です。「レコードを聞く時はいつも目をつぶって横になるのが好きだ。」という文を読みました。

 平井堅さんには「瞳をとじて」という名曲があります。そこで、お聞きしたいのは、上記の文の中の「目をつぶって」を「目をとじて」に置き換えられるのでしょうか。ニュアンスの違いがあれば、教えていただければ大変嬉しいです。よろしくお願いします。

 日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。質問文の中で不自然な表現があれば、それも併せて指摘していただければ助かります。よろしくお願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)
  • 参考になった:1件
  • 回答者:fuyumerei
  • 回答日時:2005/08/22 21:04

「瞳をつぶる」とは言わないことを覚えればOKですよね☆

あと、
「閉(と)ざされる」と書くのが今は一般的でしょうか。
小中学校の漢字テストでは、こう書かないと×にされます。

「終わり」と「終り」みたいなもんで、別に「閉される」が間違いというのは言い過ぎなんですが。

近くの質問にも、「答え」と「答」を問う質問がありますが同じようなものです。

通報する

この回答へのお礼

 いつもお世話になっております。「閉(と)ざされる」ですね。大変いい勉強になりました。どうもありがとうございました!

  • 参考になった:1件
  • 回答者:hakobulu
  • 回答日時:2005/08/22 15:45

#4です。
一部修正させてください。

「全くの私見ですが、この例の場合」
        ↓
「全くの私見ですが、この例のような場合、」

偉そうに回答している場合じゃないかも・・・。

通報する

この回答へのお礼

 ふたたびありがとうございます。大変いい勉強になりました。

  • 参考になった:1件

No.4ベストアンサー20pt

  • 回答者:hakobulu
  • 回答日時:2005/08/22 15:29

「目をつぶる」・「目をとじる」は、両方使います。
「瞳をとじる」とは言いますが、「瞳をつぶる」とは言いません。

「瞑る(つぶる)」は、目をとじる動作にだけ使用できます。
それ自体に「目を閉じる」という意味を持ちます。

「閉じる(とじる)」は、目以外でも、
「扉を閉じる」「式を閉じる」「心を閉じる」「雪に閉される」などのように
「しめる。終える。ふさぐ。おおわれる。」などの意味で多様な使い方が可能です。

「レコードを聞く時はいつも目をつぶって横になるのが好きだ。」という文において、
基本的には、置き換え可能です。

ニュアンスの違いということで考えてみれば、
「目をつぶって」は、横になることよりも、目をつぶることの方を強調している。
「目をとじて」は、目は確かにとじるが、横になるということを強調している。
という微妙な違いがあるように、個人的には感じます。

全くの私見ですが、この例の場合、
「つぶる」は、「周りを見ないことに強い目的を持たせている語」で、
「とじる」は、「とりあえず」目を閉じることに依って視界をふさぎ、
本来の目的は他にある場合に使用されるように感じます。

ご質問の文章を読むと、あなたが日本語を勉強中の外国人だというのは、
回答者を増やすための「釣り文句」ではないかと思いました。
それほど上手だということです。

通報する

この回答への補足

 申し訳ありませんが、「雪に閉される」の「閉」の読み方がよく分かりませんので、教えていただけないでしょうか。お願いいたします。

この回答へのお礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。とても詳しいです。いろいろ大変いい参考になりました。
 励ましてくださって、本当にありがとうございました。これからもがんばります!

  • 参考になった:1件
  • 回答者:tun
  • 回答日時:2005/08/22 14:58

とても文章はお上手です。
それにしても、瞳はとじることができませんよね。
ネコじゃないんだから。

通報する

この回答へのお礼

 早速のご返事ありがとうございます。確かに瞳はとじることができませんね。でも、あの歌のおかげで、この二つの単語をしっかり覚えてきました。
 励ましてくださって、本当にありがとうございました。これからもがんばります!

  • 参考になった:1件
  • 回答者:hikki-hikki
  • 回答日時:2005/08/22 13:48

>日本語を何年間も勉強していますが、まだ文章がうまく書けません。

 ご質問の文章がダメなら、私を含め多くの日本人が日本人失格になります。

通報する

この回答へのお礼

 それはほめすぎです。励ましてくださって、本当にありがとうございます。作文が本当に下手なので、これからもがんばります!

  • 参考になった:1件

No.1ベストアンサー10pt

  • 回答者:9ma
  • 回答日時:2005/08/22 11:55

「目をつぶる」と「目を閉じる」は、通常の場合は、同意で、したがって置き換えが可能です。

ご質問の文章では、目を閉じて横になる、に置き換えることができます。ニュアンスとしては、つぶるの方が閉じるより、わずかにカジュアルではないかと思います。

ただし、ひとつだけ、両社が相互互換でない場合があります。それは、「悪事に目をつぶる」という使い方の時です。この場合は、「悪事に目を閉じる」とは言いません。

ご質問の文章は、細部にわたって、完璧な文章ではないかと思います。

通報する

この回答へのお礼

 ご親切に教えていただき誠にありがとうございます。両者が相互互換できない場合も良く分かりました。大変いい参考になりました。
 本当にありがとうございました。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter