中学1年生の教科書・問題集などでは、
That boy is Tom.
He is my friend.…(1)
という文が当たり前のように使われています。
私も特に疑問を感じていなかったのですが、最近読んだ、冠詞に関する本によると、(1)の文は「私には友達が1人しかいなくて、彼がその唯一の友達だ」という意味になるそうです。正確には、
He is a friend of mine.…(2)
He is one of my friends.…(3)
と、言ったほうがよい、とのことです。
私にも、(2)・(3)が正確な表現であることは分かります。論文などでは、このような正確な表現が必要とされるのでしょう。
それはそうなのですが、ネイティブスピーカーでない私には、(1)の文が「変」であるという実感がなかなかわきません。そこで、どなたか、
・標準的な教養を持ったネイティブスピーカーが、(2)(3)の意味で(1)の文を使うことがあるのか?
・ネイティブスピーカーの子どもたち(小・中学生)が、(2)(3)の意味で(1)の文を使うことがあるのか?
という点で、アドバイスがいただけないでしょうか。よろしくお願いします。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.1
- 回答日時:
ネイティブではありませんが、小4からアメリカの学校に通っています(現在大学生)。
私も、(1)の文が「変」だという実感はありません。
(1)も、普通に(2)(3)の意味で使われると思います。
ただ、口語ではOKでも、文章を書くときは(2)(3)を使ったほうがいいかもしれません。
回答ありがとうございます。参考になります。
そうですよね…普通、(1)を「友達は一人だけ」なんてとらえませんよね…もし機会がありましたらネイティブのお知りあいにもたずねてみて下さい。私にはネイティブの知人がいないもので…
No.2
- 回答日時:
「my friend」というときはちょっと特別な感じがするような気もします。
文脈にもよると思いますが、恋人や愛人ととられる可能性があるかもしれません。
ただの友達なら 「He is a friend」の方が自然ではないかと思いますが。
No.3
- 回答日時:
先ず第一に、myなどの所有格はtheと同様に”限定する”ことになるのです。
That boy is Tom.
He is my friend.…(1)
この場合の、(1)は問題ありません。
なぜなら、すでにmy friendが出てくる前の部分で説明されているので(限定されていて)、相手が誰か理解できるからです。
しかし、何の前触れもなく
My friend lives in Kyoto.
といわれた場合、いきなりMy friendといわれても相手は誰かピンと来ません。限定していて、単数形なので、その人が1人しか友達がいないと想像してしまうのです。
要は相手が限定しても理解できる場合は所有格+名詞を用いても問題ないのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 所有格+単数名詞で必ず「唯一の」という意味が含まれるのかについて 2 2023/04/18 14:26
- 英語 ”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷 12 2022/05/17 11:09
- 英語 語の並び方を教えてください。 3 2022/04/17 22:58
- 英語 「this is the/my first time~」の文法上の制約について 1 2023/04/06 09:48
- 英語 in which or which...in? 2 2022/12/07 21:19
- 英語 英語、a binge, being, getting をつけると、考え過ぎをさらに強調しますか? 1 2022/10/17 17:46
- 英語 「what」関係代名詞での使い方です whatが文頭に来る時もあれば文中に来る時もありますよね (例 7 2023/03/08 17:10
- 英語 He is singing as though he were drunk. 5 2022/04/23 11:36
- 英語 提示文で、whatever'sの's(アポストロフィエス)がある理由 3 2023/07/07 07:58
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
in a long time と for a long...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
U.S.AとU.S.A.
-
Life is too short to be little.
-
How are we doing?とは
-
anythingの否定文と nothing の...
-
say について
-
中学2年です、宜しくお願いしま...
-
この会話文の意味を教えてくだ...
-
anyとsomeの使いわけについて教...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
canはどういう意味?
-
He isn't a student. とHe's no...
-
否定疑問文のnotの位置
-
山月記の感想文を800字で書かな...
-
最後の文のwhile you are helpl...
-
解答を導くサイン
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
英語の過去進行形と過去形の違い
-
everとbeforeの使い分けについて
-
Life is too short to be little.
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
in a long time と for a long...
-
英語 any...not
-
U.S.AとU.S.A.
-
「はずがない」のcan't とmustn't
-
最後の文のwhile you are helpl...
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
"any comment" と "any comments"
-
何で は なんでと読みますか? ...
-
和漢混合文と和漢混淆文と和漢...
-
☆ain't nothing but ~とyouse...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
da da da の意味は
-
「差し替える」を使った文につ...
おすすめ情報