プロが教えるわが家の防犯対策術!

まさに題目そのままで、恥を忍んで質問です「1カップ」とは?何CCでしょうか。
教えてください。初めて料理レシピを参考にし作るのですがわかりません。

A 回答 (14件中1~10件)

200ccです。

    • good
    • 4
この回答へのお礼

ええ!180CCという説と200CCと言われるRikosさん........料理に関してはアバウトですから、たかが200CC気にしません。(^.^)

お礼日時:2001/11/03 18:43

 もう問題は解決したみたいですね。

よかった。
 で・・・横槍を。
 「ステンレススティールだと・・・」
 ステンレス製・スティール製の計量カップがあります。これは金属製です。熱いものを入れても割れる心配がありません。
 「パイレックス」は会社の名前です。ガラス製なんです。普通のスーパーにも置いてあります。ガラス製で、目盛りが赤い、可愛いものを見かけませんか?デザインはさまざまあります。その会社の耐熱性カップのことです。
 耐熱ガラスの代名詞として会社名が言われています。価格がそれほどお安くありません。息が止まるほど高価ではありませんが、100円均一のお店で売ってはいません。
 でも・・蛇足って?(汗
 
 なんでこんなおせっかいをしているかというと・・。前回、重量表のことを口にしながらリンクを載せ忘れたから。
 あと・・・自分で、自分のことをだめ主婦って言っちゃいけません!
 私を不愉快にさせたという意味ではありません。そういうことを自分で言わずに、精進してから過去の自分を振り返って言ってください。

参考URL:http://www.national.co.jp/kurashi/hhc/chie/conte …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

Yusuraさん何度もお返事ありがとうございます。精進します。

お礼日時:2001/11/04 05:15

計量カップについては、皆さんの回答が出揃っていますので、計量スプーンについて一言。



計量スプーンとして売られているものは、3つのスプーンがセットになったものが多いのですが、1番小さいのが「小さじ」ではありませんので注意してください。
たいていは、15cc、5cc、2.5ccがセットになっています。
5ccのものが小さじです。
http://www.jan.ne.jp/~ao/word/word11.htm

調味料を小さじで指定してあることが多いのですが、一番小さいスプーンを使うと、レシピの半分の量となり、物足りない味になってしまいます。

おまけ。思いっきり大雑把に
・計量カップ(200cc)=コーヒーカップ
・大さじ(15cc)=カレースプーン
・小さじ(5cc)=ティースプーン

いくつか参考になりそうなサイトを紹介します。
http://webclub.kcom.ne.jp/mc/yorippe/bunryou.html
http://tanpopo.toshiba.co.jp/tanpopo/life/specia …
http://www.cocotto.net/online/foodland/kiso1.html

参考URL:http://www.jan.ne.jp/~ao/word/word11.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

計量スプーンまで教えていただけるとは.....感謝感謝。勉強します。ありがとうございます。

お礼日時:2001/11/04 05:08

あのーお邪魔します。

とりあえず栄養士見習いなのですが、気を悪くされないでくださいね。今現在では1カップ200cc(200ml)で統一されています。しかし、これが重さ(g)単位になると話は変わってしまいます。水・酢・酒・塩は1カップ(200ml)で200gですが味噌・醤油・みりん・ケチャップは1カップ(200ml)でも重さが235gあります。砂糖や片栗粉・小麦粉などになると1カップ100g位になりますので重さ(g)が関係してきた場合ははかりで計量した方がよいと思われます。ピザとかうどんを粉から作るとか言うときは水加減とか重要ですが、煮込み料理などはそんなに厳密にやらなくても言いと思いますよ。あまり神経質になると美味しい料理も美味しくなくなってしまいますので
では余計なお世話でしたがあくまで参考になさってください
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほどふむふむ、大変参考になりました。厳密にやらなくても良い,,,,私向きですね。

お礼日時:2001/11/04 05:07

Rikosです。



美味しく出来たら、1カップの容量なんて気にならないですよね~♪
とにかく、よかったです!

*shu_sさんへ一言、おせっかいです(^^*

日本は元々、1合(180cc)で計量してたんです。
だから一升瓶は、1800ccですよね。

昔は1カップ180ccだったみたいですが、200ccの方が計量しやすいと言うことで、お料理学校などでは200ccで統一されるようになったみたいです。
だから殆どのお料理の本は、200cc表示です。

日本酒は純日本式計量ということで、騙されていないってコトになりますね!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、アバウト主婦に最適ですね。ありがとうございます。日本酒は騙されてほしいですね。

お礼日時:2001/11/04 05:04

訂正です。

一升マス、一升は一合の書き間違いです…すみません(一升は一合の10倍)。家には何時の物か清酒の粗品であろう一合マスがあります。お米位しか使いませんが。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すみません。駄目主婦なもので...

お礼日時:2001/11/03 20:06

ステインレススティール等の金属性がお湯など熱いものも測量できて便利ですね。

パイレックスは透明で見やすいですが百均ショップのお手軽価格ではないので。
180ccも200ccも大差ない、という大らかさに一升マスで測量されている姿を想像してしまいました。(蛇足ながら一升は180ccです。1カップは200cc)
    • good
    • 1
この回答へのお礼

すみません。だめ主婦ですので、「ステインレススティール等の金属性がお湯など熱いものも測量できて便利ですね。パイレックスは透明で見やすいですが百均ショップのお手軽価格ではないので。 」という文面が全く理解できません????。精進します。蛇足だけは理解できる駄目主婦です。

お礼日時:2001/11/03 19:52

ヘンなことを書くなと怒られそうですが…



ワンカップ大関って180mlなんです。
だから1カップ=180mlと思っていました。
200mlだったら今まで騙されていたということなんだろうか???和食世界と洋食で違うということなのかなあ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

shu sさん座布団3枚。おみごと。(仕事をなし終えた主婦の強さの御礼です)

お礼日時:2001/11/03 19:27

 日本の料理本なら、1カップは200ccです。


成分表などに計量スプーン・カップによるさまざまな食品別の重量表があるので、よければご覧下さい。

 なぜ、「日本の」と書いたかというと、アメリカでは250ccなんです。
フランス・イギリスは日本と同じでしたか?国によって違うことがあるので、洋書をご覧になっているのなら注意なさってください。
 おいしい料理ができますように。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Yusuraさんありがとうございます。200ですね!多分おいしい料理ができたつもりです。

お礼日時:2001/11/03 19:29

kuaainaさん、こんにちは。



お料理で1カップと言うのは、200ccの事です。
カップによっては、180ccの物もありますので間違えないようにしましょう。
(炊飯器に付属されているカップは、180cc(1合)です)

BENIGENさんのカップは、炊飯器用かもしれませんね、
間違えやすいので気をつけましょうね。
http://www.ajinomoto.co.jp/ajinomoto/A-Kitchen/s …

参考URL:http://www.ajinomoto.co.jp/ajinomoto/A-Kitchen/s …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

kotokoさん。参考URL大変参考になりました。(ほんとに)基本的なことを学習できました。わかってますが料理嫌いの自分が嫌いです........。

お礼日時:2001/11/03 19:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!