アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

今、中学校1年生の英語の教科書を使って勉強しています。その教科書の中にLook! up in the sky.という文章がありました。
look upで「~を見上げる」と習った覚えがありますが、この文章はLook! up というふうにLookとupが!によって切断されています。
look upと続けなくてよいのでしょうか?
なぜ、Lookの後に!がくるのでしょうか?
Look up in the sky!ではダメなのでしょうか。
どなたか英語に詳しい方よろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

「見ろ!空の上のほうを」という意味では?


    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!