「中国国内」と「中国域内」の違い
役に立った:1件
中国関連のビジネスで、「中国国内」と「中国域内」、言葉としてどのように使い分けられているのでしょうか?教えて下さい。
回答(1件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.1ベストアンサー20pt
中国域内の言葉は、日本語です。中国語上、普通そう言わないと思う。代わりに、「中国境内」です。「中国国内」の意味:政権が管轄できる範囲(主に国土のことを指す)。「中国境内」は、中国の領土(空、沿海を含む)。定義上、「中国境内」は、「中国国内」より面が大きい。
この回答への補足
早速のご回答有り難うございます。
私が現在書いているレポートでは、中国の経済圏というニュアンスを含めたいので、地政学的な意味合いの強い「中国境内」というよりは、シンプルに「中国国内」を使用したいと思います。
ただここに香港も含めた意味を持たせたいのですが、「中国国内」だけでは何となく言葉足らずのような印象があります。適切な表現は無いものでしょうか?
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
-
★ コラム
- 世界IT事情

-
ITを通じて世界の文化を見てみよう!
- R25.jp ランキンレビュー
-
政治、経済から雑学ネタまで世の中を800文字で読み解く!
- ●●年前の今日は何があった?

-
10年前の今日は何があったか覚えていますか?
→今月のカレンダーを見る
-
・ 自動車・自動車部品
・ 不動産
・ 電気機器
▼ 経営用語集
-
? 経営用語を調べる
? マーケティング用語を調べる
? 財務会計用語を調べる
→ 他の用語を調べる
→ 新着コラムを読む
★ なつかしカレンダー
▼ プレスリリース












