新しく質問する

何と読むのでしょう?

役に立った:8件
  • 質問者:saya-sayatti
  • 投稿日時:2005/10/23 20:45
  • 困り度:暇なときに回答をください

先日、投資信託の話をしていて、「REIT(不動産上場投資信託)」の事を「レイト」と読んで少し恥ずかしい思いをしました。株や投資信託の勉強をしていて、なんと読んで良いのか分からないものがたくさん出てきてしまって・・・
1.PER(株価収益率)・・・(パー?ペア?ピー・イー・アール?)
2.PBR(株価純資産倍率)
3.ROA(純資産利益率)
4.ROE(株主資本利益率)
5.ETF(株価指数連動型上場投資信託)
です。どうやって覚えようかしら・・と思う前に、読みが気になって・・・。すみませんが、どなたか教えてください。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:8件)
  • 参考になった:0件
  • 回答者:moon_rabit
  • 回答日時:2005/11/04 16:36

1.ピー・イー・アール
2.ピー・ビー・アール
3.ロア
4・ロエ
5・イー・ティー・エフ

だと思います。
「リート指数」間違えても恥ずかしいと思いませんよ。
皆間違える部分は同じです。

私も、レイトと読んでました(笑)。
日足も「にちあし」とか(笑)。

通報する

この回答へのお礼

お礼が遅くなりすみませんでした。
「日足」これはふりがながふってありましたので
「ひあし」と覚えましたが、ふりがながなければ
「なんと読むのでしょうか?(;_;)」と
みなさんに助けを求めていたとおもいます(・・;)
回答ありがとうございましたm(__)m

  • 参考になった:0件

No.5ベストアンサー20pt

#3です。
昨日、取引先の方と電話で情報交換していた折に「そういえば、不動産上場投資信託の注文を出す場合、適当にレートとか言っていたけれど、正確にはどうなんですか?」と聞きましたところ、「電話でのやり取りだし、Rateとは明らかに発音が区別されていたし、レートにもリートにも聞こえたから特に気にもしていなかったけれど、カタカナ表記的に発音するなら『リート』ですね。」と言われました。

申し訳ありません。
という訳で回答を『「REIT」は「リート」です』に訂正させていただきます。
不動産上場投資信託を中心に行なっている組織(会社・法人)もあり、そういった組織は、会社名等がカタカナ表記で『○○リート』になっていますね。
現在の資金運用担当部署にきて数か月経ち、知識(というか思い込み)の洗い直しが必要だなぁ-と実感させていただきました。
よい機会を与えていただいたカンジで、こちらからお礼を差し上げたいです。ありがとうございました。

通報する

この回答へのお礼

いえいえ、とんでもないです。
わざわざ聞いていただいたりして・・・
ありがとうございますm(__)m
それと、お礼が遅くなり申し訳ありませんでした。
こういう質問に、たくさんの方が回答を書き込んでいただき
ありがたいなあと思っています。

  • 参考になった:0件

No.4ベストアンサー10pt

  • 回答者:masuling21
  • 回答日時:2005/10/24 15:22

REIT(不動産上場投資信託)は、リートと読みます。日本の物を区別してJ-REIT「ジェイ・リート」という場合も。

あとは、すべてアルファベットの棒読みです。
PERを「パー」と読んだらやはり違和感ありますね。

読み方とともに、ピーイーアールが20パーセントなんて言わないで下さいね。これは、20とか20倍ですね。

通報する

この回答へのお礼

お礼が遅くなりすみません。
株価収益率と言っても、○○倍となるんですよね・・
頭の中ですでにこんがらがっています。(・・;)
でも、PERは、ここで書き込みをしたから
覚えたかな?(^O^)
ありがとうございましたm(__)m

  • 参考になった:0件

金融機関に勤務しており資金運用を担当している者です。
この辺りは仕事柄よく遣う言葉ですし、検定試験でも出てくるのですが、「REIT」と「ETF」以外は、文書でお目にかかることが殆どなので、#1さん同様気にしたこともありませんでした(汗)

取引先へ電話で注文する際は、「REIT」は「レート」や「レイト」で通じますし(正しい発音なんて意識したことないです。商品種類だからでしょうが、担当者が日本人以外の場合もありますが充分通じます)、「ETF」は「イー・ティー・エフ」ですね。
1~4はアルファベットで読んでいます。
会話上で出る場合は、(「パー」ですと、業務の関係上混乱する言葉も出てくるので(運用場面において、under par-といった言葉も遣いますので))、話の流れにもよりますが「ピー・イー・アール」か、でなければ日本語で言うことが多いです。

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:zak33697
  • 回答日時:2005/10/23 21:20

REITはアメリカ人はリートと発音してます。
その他はアルファベットが多いです。PERは人によって
パー、でもお互いが議論をわかりあっている場合です。

通報する

この回答へのお礼

お礼が遅くなりすみません。
PERはやはり「ピー・イー・アール」
と読んだほうが間違いないのですね(^o^)
ありがとうございましたm(__)m

  • 参考になった:0件
  • 回答者:viva_chiru
  • 回答日時:2005/10/23 20:54

たしかにREITは「レイト」と読みますが、おたずねの1から5は、そのままローマ字読み(例「PER=ピー・イー・アール」)していますよ。
ご質問を見るまで私も気にもとめてませんでした(^-^;

通報する

この回答へのお礼

早速回答送ってくださっていたのですね。
お礼が遅くなりすみません。
しばらくパソコンを扱えなかったので・・・(^^ゞ
あまり気にしなくていいのかなあとも思いましたが
せっかく覚えるならちゃんと、と思いまして(^o^)
ありがとうございましたm(__)m

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:8件)

このページのトップへ