新しく質問する

等位接続詞の問題

役に立った:0件
  • 質問者:bejiita
  • 投稿日時:2005/10/24 21:14
  • 困り度:

One more step,and I would have fallen off the cliff.
文法4択問題なんですが、なぜandが入るんでしょうか?otherwiseなどが正解ならまだ分かるんですが。。。はたまたこの文は命令文でもないですよね??
どなたか分かるかたいたら教えてください。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー10pt

1.「名詞句+and」と呼ばれる「仮定・条件構文」です。and が変だなと思っても、構文ですから、受け入れるしかありません。
2.One more step は、文の形式を取っていませんが、内容的には、 If I had taken one more step と同じ意味の「文」と考えられます。英語では文と文をコンマで接続すると、comma fault と呼ばれる誤りを犯すことになります。接続詞が必要なのです。。

通報する

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

 命令文+and ~で,「~しなさい,そうすれば~」の and は「そうすれば」という条件を表します。
 Hurry up, and you'll catch the train.
=If you hurry up, you'll catch the train.
のように if 節で書き換えられます。
 one more step, and ~で,「あと一歩,そうすれば→あと一歩いったら(いっていたら)」という意味になると考えられます。ここでは,If you had taken one more step と書き換えられます。
 十分な答えにはなっていないかもしれません。

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ