新しく質問する

中国語で「夢到我」の意味について

役に立った:1件
  • 質問者:kawata103
  • 投稿日時:2005/11/18 01:52
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

お世話になります。
タイトル通りなのですが、

夢到我

の、この場合の"到"の意味がわかりません。
晩安!の後に書かれていた言葉です。

夢で会おう
のような意味でしょうか?

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)
  • 参考になった:1件

No.3ベストアンサー20pt

  • 回答者:lovekiller
  • 回答日時:2005/11/18 16:42

kawata103さんへ
ちょっと補足させていただきます。
「夢到我」は「晩安!」の後に書いたら、即ち「晩安!私を夢見てね!」という意味であります。
ただし、要注意なのは、時制の問題です。
今回「夢到我」は「晩安!」と一緒使っていますから、「私を夢見て(ください)ね」っていう意味で理解して無難ですが、単純に使われたら、つまり直接に「夢到我」って言って、意味が少し違って、「私を夢見る」ということになります。
ということは、「夢到我」について、もっと正確なのは、下記の内容です。
「夢到我」=私を夢見る≠私を夢見た
「(請)夢到我○!」=「(請)夢到我◎!」=私を夢見て(ください)ね!→(現在時制)
(○は口偏+約、PinYinはyo;◎は口偏+巴、PinYinはba;両者とも’ね’'よ'と相当する)
「夢到了我」=「夢到我了」=私を夢見た→過去時制

ちなみに、もし「到」が理解しにくいなら、以上の全部内容にて、「夢到」を「夢見(meng4jian4)」で入れ替えてもいい⇒「夢到」=「夢見」

通報する

この回答へのお礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません!
ご親切に教えていただいて本当にありがとうございました!!
解説がとてもわかりやすく、助かりました。
おかげさまで謎が解けました。
良い言葉ですね♪

  • 参考になった:1件
  • 回答者:hxky
  • 回答日時:2005/11/18 13:43

「私の夢を見てね」のような意味でしょう...

通報する

この回答へのお礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません!
わかりやすいご回答を本当にありがとうございました!!
おかげさまで謎が解けました。
嬉しいです!!

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー10pt

  • 回答者:tennnou
  • 回答日時:2005/11/18 11:12

こんにちわ(/は)。

>夢到我
書き下すと「われを ゆめみた」と読みます。

(他 or 別の主語)夢到我。← の省略形です。
つまり、主語に相当する人が「私のことを夢にみる/た」になります。

他 or ○:ta1:(主語):彼 or 彼女:(○は女偏に也で一字)。
夢:meng4:(動詞):ゆめ。做夢と同意。
到:dao4:(介詞):ある動作が~に及ぶ場所を示す。この場合は直後に有る名詞"我"です。
我:wo3:(名詞):わたし。

>この場合の"到"の意味がわかりません。
上述のように、夢を見るという動作がどこに及ぶのかを表す"介詞"です。
----
蛇足で、通して書くとこんな状況だと考えられます。
我対ni3説,晩安!(私はあなたに おやすみなさい と言った)。
他(就)夢到我。((すると)彼は 私のことを夢みた)。

(就)は無くても可。単なるある動作の強調補語です。
夢は比喩的に、想う、空想する のように訳すことも可。

ご参考まで(^^♪。

通報する

この回答へのお礼

お礼が大変遅くなり申し訳ありません!
ご親切に教えていただいて本当にありがとうございました!!
おかげさまで謎が解けました。
嬉しいです!!

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter