以下の英文がどうしても訳せないのです。
辞書 & 翻訳ソフト & Web上の翻訳サービス を使用して自分なりに訳してみたのですが、
どうも 難しい表現(単語)ばかりで、上手く日本語表現に訳せません。
どなたか英語に強い方、大体で結構ですので翻訳して下さい。
どうか宜しくお願いします。 m(_ _)m
=====================================================================
Jack Phillips started the 'Titanic tradition' which says that as long as the radio instruments work,
the radio officer will stick to his post,
even to going down with his ship.
Many radio officers,
in peace-time and during two wars,
have upheld the Titanic tradition.
Hardwick of the P.&O. liner Egypt,
and O' Loughlin of the liner Vestris,
are only two of many other very brave men.
If you are at Godalming,
do go to see the beautiful memorial to Radio Officer Jack Phillips of the Titanic.
This memorial is close to Godalming parish church.
======================================================================
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
本当に大体ですが...
ジャック・フィリップスは、「無線士は、たとえ自分の船が沈んでいくときでも無線機が使えるうちは持ち場を離れないものだ」という「タイタニックの伝統」を作りました。
平和な時期および二度の戦争の間、多くの無線士がこの「タイタニックの伝統」に従いました。
エジプト号のハードウィックやベストリス号のオローリンだけでなく、それ以外にも多くの勇敢な人々がいたのです。
ゴダルミングに行ったら、ぜひタイタニックの無線士ジャック・フィリップスの美しい記念碑を訪問してください。この記念碑は、ゴダルミング教会の近くにあります。
早速 回答を頂き、ありがとう御座います。
大変参考になり、とても助かりました。
本当に、どうもありがとう御座いました。 m(_ _)m
No.3
- 回答日時:
MiJunさんがせっかくGX71さんに、「自分なりの訳の補足」を要求されたのに、申し訳ありません。
書き込みがされる前から訳し始めてやっと終わったので、せっかくですから回答させてもらいます(自己満足ですね)。次回からは「丸投げ」でなく、ご自分の考えられた範囲でどこがわからないかをはっきりさせていただいた方がいいと、私も思います。
私は訳す時、わからないことはインターネットで調べました。固有名詞などを検索したり、「無線」や「船舶」なども検索しました。関連するページを読むと、だいたいの内容がわかると思います。もし繋ぎっぱなしでインターネットができる環境にあるのでしたら、翻訳サービス以外にもできることがあるので、GX71さんも今後はそういう方法を利用してもいいですね。
それでは、訳です。あまり正確ではないかも知れませんが、大体の内容はわかっていただけるのではと思います。後はご自分で訳し直されてください。また、地名も怪しいのです。本当にゴダルミンに記念館があるのかなどを、さらにご自分で調べられたら良いと思います。
=====================================================================
ジャック・フィリップスは、船と一緒に沈みかけようとも、通信技師は無線が使用できる限り自らの持ち場を離れない、というタイタニック号の伝説を生み出した。
多くの通信技師は、平和な時代にも、また第一次及び第二次大戦中にも、このタイタニック号の伝説を守ってきた。
P.&O.(船舶会社の名前)の定期船エジプト号のハードウィックと定期船ヴェストリス号のローリンは、他の多くの大変勇敢な男たちの中の二人に過ぎない。
もしゴダルミンを訪れることがあれば、是非タイタニック号の通信技師ジャック・フィリップスの美しい記念館を訪れていただきたい。
その記念館は、ゴダルミン教区教会の近くにある。
=====================================================================
単語(名詞など)は 辞書等で調べて大体分かったのですが、
日本語に訳した時の語順・文節の繋げ方などか分からなかったのです。
以後は、インターネットなどで もっとよく調べて、
出来るだけ自分で訳せるよう頑張りたいと思います! (^-^)o
どうも有り難うございました。
No.4
- 回答日時:
No. 3の回答をしたものです。
回答の始めに追記している間にlovely dayさんの回答があり、気づかずほとんど同じような回答をしてしまい、申し訳ありません。またlovely dayさんの回答を読んで、"O'Loughlin"の"O'"も訳し忘れていることがわかりました。すみませんでした。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
教えてください(英語)
-
日本語では区別されてなくて、...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
スポーツ大会の「クラシック」...
-
revert
-
雨の日を英語にするとき、 wet ...
-
PhDを持つ人の敬称は絶対にDr?
-
部活の「マネージャー」って、...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
must notに、「~のはずがない...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
卒団記念を英語で書くと?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
ALTの先生に手紙を書くこと...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
半角のφ
おすすめ情報