チェコ語のルーツや、チェコ共和国で使われてる言語の比率など、チェコ語に関するいろんな事を教えてください。

A 回答 (3件)

チェコの英語の国名は「Czech Republic」です.


「Czech」だと「チェコ人,チェコの」という意味になってしまいます(Americanにあたる).
歴史的に民族問題などの経緯から,「America」にあたる「チェコ」という単語は使われませんでした.今でもチェコ語・英語でチェコの国名をいうときは「Ceska republika(Czech Republic;チェコ共和国)」という言い方になります.

チェコ語に関しては下のホームページで詳しくのっています.

参考URL:http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Suzuran/9276/
    • good
    • 0

関係ないのですが…知ってたらごめんなさい。

でも、気になるので。


「チェコ」という国名は正しくは「チェク(Czech Eng.;Cech Cz.)」なんですよね。中世ヨーロッパ史にでてくるチェック人のことです。

「チェコ」という日本での慣用の由来はチェコスロバキア(Czechoslovakia;Ceskoslovensko)をチェコとスロバキアに分けたことにあるのでしょう。でも、チェコスロバキアというのは本来は「チェク」+「o」+「スロバク」+「ia」なのです。そして、「ia」は地名をあらわす接尾辞で、「o」は二つの語をつなぐときの「o」なのです。つまり、アングル族(Angle)とサクソン族(saxon)は併せてアングロサクソン(Angl-o-saxon)であり、「ギリシアの」(grec)と「ローマの」(roman)でグレコロマン(grec-o-roman)なのと同じことです。

まあ、慣用化しているから仕方がないのですが。
    • good
    • 0

チェコ語は、英語などと同じインドヨーロッパ語族に属し、ロシア語などのスラブ語派のポーランド語,チェコ語,スロバキア語,上ソルブ語,下ソルブ語の5つで西スラブ語グループに属しています。

もともとスラブ語は一つの言葉であったようで、西スラブ語グループは保守的(古い用法が残っている)といわれています。文字は東スラブはキリル文字、他はラテン文字を使っています。スラブ語派はバルト語派と近い関係があると見られていますが、詳しいことはわかっていません。チェコの国内では公用語はチェコ語で、暦史的経緯からドイツ語も少しは通じるようです。なお、隣りのスロバキア語とは、ほとんど問題なく通じる様です。
(参考)
http://www.harapan.co.jp/Books/E_Books/B_Czech.htm
http://www.osaka-gaidai.ac.jp/~kamiyama/slav.htm
http://www1.plala.or.jp/mosyonyo/sparta/ahoj/cze …
http://www.sunflare.com/JapaneseVersion/izumi/Pr …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ