アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

11月はじめにアメリカのランズエンドにファックスで
発注した品物が12月になろうというのに
いまだに届いていません。でもカード引き落としの通知だけが
先に来ました。
この場合どこに問い合わせればいいのでしょう?
直接ランズエンドに問い合わせたいのですが英語が苦手なのです。

A 回答 (2件)

数々海外通販をしましたが、ランズエンドはもっとも信頼できる会社の1つです。


よかったら下のHPを参考にしてください。
メールの例文はちょっと古臭いです。
もっと直接的でもいいと思います。
オーダー番号を書いて用件をかけば丁寧に応対してくれるはずです。

参考URL:http://www31.ocn.ne.jp/~yoko_t/shop.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました
お礼が遅れてすみません
ランズエンドと交信しながら
無事一ヶ月後に届きました
税関で荷物チェックをしていて遅れてしまったようでした

お礼日時:2005/12/13 00:42

英語の短文なら、検索エンジンのサイトに翻訳してくれるところがあります。

これをコピペしてメールで送るとか、あとランズエンドの日本法人がありますのでそこに問い合わせてみたらいかがかと。日本法人ができた最初の頃は、米国の本社から社長が来ていたので、完全に別ということはないと思います。

参考URL:http://www1.landsend.co.jp,http://www.excite.co. …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます
お礼が大変遅れてすみませんです
日本法人はまったくの別会社だそうで
とりあってくれませんでしたが
なんとかアメリカランズエンドと連絡も取れて
荷物も後日届きました 

お礼日時:2005/12/13 00:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!