新しく質問する

word-stressとaccentの違い??

役に立った:3件
  • 質問者:finalfight
  • 投稿日時:2006/01/06 14:26
  • 困り度:すぐに回答が欲しいです
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

word-stressとaccentの違いとは何なのでしょうか??
「一つのsyllableにはword-stressはない」と習ったのですがいまいち
意味がわかりません・・。

そしてsentence-stressというのは文において強調してaccentを置く部分のことなのでしょうか??

よろしくお願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)
  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー20pt

 word-stress というのは一つの単語の中で最も強勢を置いて読む部分(syllable)表します。
>一つのsyllableにはword-stressはない
というのは,book とか,make のような一つしか音節のない単語には「最も」強勢を置くということはない,と一般に言われることを言っているのだと思います。
 ただ,注意すべきなのは,最近の日本の英和辞典は,このような語にもアクセント記号がついていると思います。それは,in, him のような語は文中で発音されるときは,弱く発音されますが,強調されるときは強く発音されます。一方,book や make のような語は通常,強く発音されます。この違いを明確にするために,book などにはアクセント記号をつけ,in などにはつけず,強形の場合はつく,と説明しています。
 sentence-stress というのは,文の中で,最も強勢を置く部分で正しいです。
 accent は日本語では「アクセント」といって,「強勢」という意味で用いられることが多いですが,本来は「ある国や地方で用いられる特有な発音」の意味です。すなわち,「訛り」に近いものです。「'」という記号を accent mark というように,「強勢」という意味で用いる場合もあります。
 

通報する

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー10pt

word-stressは、文字通り、単語の中で(一番)強く発音されるところ。
accentは、一番とは限らず、2番でも3番でもとにかく強く発音されるところ。
sentence-stressとは、そうなのじゃないでしょうか。

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:3件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter