プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

中国の下着問屋から輸入したいと考えてます 
1.中国の下着問屋のサイトを調べたいのですが中国語がわかりません。サイト調べの方法をアドバイスお願いいたします。 
2.できる限り自分で輸入したいのでもし、サイトの中国語を通訳出来る方法があれば教えて下さい。 
宜しくお願い致します。

A 回答 (2件)

はっきり言って本当にビジネスとして行いたいのなら自分で中国語を勉強されてからビジネスを始めたほうが良いですよ。


外国語のHPなど翻訳ソフト等で翻訳したものを読んだことがありますか?
日本語になってなく意味不明です。
それでも購入程度は不可能ではないのでしょうがトラブル発生時のクレームや交渉はまったく不可能ですよ。
現在事業そのものが出来ていなければあきらめるか自分で充分に中国語の勉強をしてください。
既に事業そのものは軌道に乗っており新規事業として乗り出す場合は中国語の使える日本人の信頼置けるスタッフを育成してからで充分ですよ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難うございます。私はまだ事業を起こしてません。これから個人輸入の方法を勉強したいと考えてます。失敗は恐れません トライすることに活路があると信じてます。親切な回答有難う御座いました。回答内容を肝に銘じて行動いたします

お礼日時:2006/01/14 21:06

中国語の翻訳サイト


http://www.excite.co.jp/world/chinese/
ウェブページ翻訳をクリックするとページごと翻訳してくれます。

日本語→中国語もできるので日本で検索するのと同じように検索語句を考えて検索してはどうでしょうか?

「中国 輸入 代理」とか「中国 輸入 代理 下着」
などでまずは日本語で検索してみてもいいのでは?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

通訳サイトの紹介有難う御座います。これから参考にします。

お礼日時:2006/01/14 21:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!