新しく質問する

「0」=「ゼロ」?「まる」?

役に立った:0件
  • 質問者:hikaru_i_go
  • 投稿日時:2006/02/03 03:33
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

外人です。日本人はよく「0」という数字を「まる」に言いますので、ちょっと不思議です。たとえば、部屋の番号は「203」だったら、「に・まる・さん」と言います。なぜ、「に・ゼロ・さん」じゃないですか。
電話番号の場合はどうなりますか。
どんなときにゼロを使うか、どんなときにまるを使うか、それぞれの場合を教えてください。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)
  • 参考になった:0件
  • 回答者:koma1000nin
  • 回答日時:2006/02/03 10:09

軍隊式読み方のなごりです。
「に・ゼロ・さん」にすると「日本語・英語・日本語」になってバランスを欠くことと、第二次大戦中は敵国の言葉を排除していたからです。
ちなみに現在「ゼロ戦」と呼ばれているものは「零(れい)式戦闘機」で、ゼロの入る余地はありませんでした。

通報する

  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー10pt

  • 回答者:fuelempty
  • 回答日時:2006/02/03 04:53
  • 参考になった:1件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:sanori
  • 回答日時:2006/02/03 04:05

数量を表わす数字の場合、0は、「零(れい)」と読みます。強調したいときは、「ゼロ」と読むこともあります。


順番や番号を表わす場合は、「まる」と読む場合がありますし、そうでない場合もあります。
特に、こんなときには、こう、という決まりは無いです。
思いつくところで、例えば・・・

・住所の番地は、例えば「10-20」を「じゅうのにじゅう」と読みます。「いちまるのにーまる」とは読みません。

・部屋番号は「まる」と読む人が多いですが、例えば「150号室」を「いちごーまるごうしつ」と読む人もいれば「ひゃくごじゅうごうしつ」と読む人もいます。

・電話番号は、「零」と読むのが正式ですが、「ゼロ」と読む人の方が圧倒的に多いです。

・工業製品の製品番号は、「まる」と読む場合が多いです。
例えば、携帯電話の機種名では、「N502i」を(えぬごーまるにーあい)と読みます。


下記リンクには、その他、色々な場合の読み方が書かれています。(おもしろいです)
http://www2.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/onyindx.htm
の中の
http://www2.tokai.or.jp/hiramatu/onyak/kotob-kz. …
をご覧になってください。


なお、このようなことは日本に限ったことではなく、英語でも似たようなことがあります。
例えば、映画の「007」は「ズィロズィロセヴン」ではなく「ダブルオーセヴン」ですし、
野球のストライクカウントで、2ボール0ストライクの時、「トゥーオー」と言ったりします。

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:0件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter