新しく質問する

A man,on vacation in Paris, sees...........................

役に立った:1件
  • 質問者:tommy0313
  • 投稿日時:2006/02/07 13:41
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

いつもお世話になります。今回も質問よろしくお願いいたします。
NHKラジオ講座より
A man,on vacation in Paris, sees who he thinks is his old classmate from high school.
パリで休暇中の男が、高校時代のクラスメートらしき人物を目にする。

文章の構成がよく分りません。
(質問1)主語が2つのカンマで区切られていますが必要なのでしょうか?外すとどうなりますか?
(質問2)「he thinks」で「~らしき」を表していますが、前後の文章のつながりが分りません。平易に解説をお願いいたします。
(質問3)「who」は関係代名詞ですか?

初心者です、よろしくご指導お願いいたします。以上

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)
  • 参考になった:1件

No.3ベストアンサー10pt

  • 回答者:davidbatt
  • 回答日時:2006/02/07 14:26

(質問1)の方は文法的に厳密にカンマが必要かどうかはわかりません
(質問2)の方ですが正直文法的に正しいのかどうかわかりませんがNHKのテキストであれば誤植でない限り正しいと思いますのでそれを前提にして回答しますが、 who is his old classmate from high school という節の間に
he thinksを入れたと考えればいいのではないでしょうか?
この場合のheはa man の事で『らしき』と訳にあるので
100%本当にクラスメートかどうか自信がないので、he thinksを使っている思います。関係代名詞がどうかは回答できませんが a man sees who is his old classmate from high school.という文を直訳すると『ある男が彼の高校時代のクラスメートである人にあう(見る)』と考えればいいのではないでしょうか?

通報する

この回答へのお礼

ご回答有難うございました。とても参考になりました。今後ともよろしくお願いいたします。

  • 参考になった:1件

No.2ベストアンサー20pt

  • 回答者:akijake
  • 回答日時:2006/02/07 14:23

こんにちわ。
私の感じた限りで説明させて頂きますね。

1.まず最初のカンマですが、これは並列を判りやすく表すようにつけたものと考ました。付けても付けなくても文章の意味は同じですが、カンマで付け足された部分がちょっと強調されたようなニュアンスになると思います。
また、カンマが付くと、
「ある男が、その男はパリで休暇中だったのだが・・・」のように、区切られた部分を後に訳す場合もあります。

2.who (he thinks) is his old classmate from high school
これは()の部分を抜き出して考えましょう。
who is his old classmate
彼の昔のクラスメートです。
に(he thinks)が入り、「そう彼が思う」と付け足しているわけです。なので、「クラスメートであると彼が思う=クラスメートらしき」と訳されているのでしょう。

3.2.の答えを見ていただけば判ると思いますが、whoは先行詞を含む関係代名詞です。

通報する

この回答へのお礼

ご回答有難うございました。分りやすく丁寧な解説に感謝いたします。とても参考になりました。今後ともよろしくお願いいたします。

  • 参考になった:1件
  • 回答者:Josquin
  • 回答日時:2006/02/07 14:15

1 無くてもかまいませんが、「ある男」というニュアンスが無くなってしまいます。

2 挿入されていると思って、( )でくくってみてください。

3 先行詞が省略された関係代名詞と考えればよいと思います。

通報する

この回答へのお礼

ご回答有難うございました。とても参考になりました。今後ともよろしくお願いいたします。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter