プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

西遊記の、本で中国ぽいのが、あったら教えてください。

A 回答 (3件)

教養文庫の村上訳は完訳と書いてるくせにダイジェストです。


本物の完訳はこちら。

平凡社 中国古典文学大系  『西遊記』太田辰夫訳
※同社のコンパクト版奇書シリーズにも入ってます

岩波文庫『西遊記』小野忍・中野美代子訳

お薦めは岩波文庫版。全10巻ですが読み始めたらあっという間です。
第10巻には中野氏によるやたらマニアックな解説を収録。こちらも読み応え十分。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速購入したいと思います、ありがとうございました。

お礼日時:2006/02/17 07:43

………もしかして、西遊記はメイド・イン・ジャパンのお話だと思っていますか?


西遊記は中国ぽいも何も、中国の作品ですよ?

そんな質問者様は西遊記ビギナー、それもかなりお若い方(小中学生)とお見受けして、以下の本を紹介します。

ポプラ社文庫 西遊記1~3
「かいけつゾロリ」の作者である原ゆたかさんのイラストが満載です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

言葉足りなくて、すみません、原典に近い本が、良いです、ゾロリも面白そうなので、読んでみよおと思います。ありがとうごさいました。

お礼日時:2006/02/17 07:36

「中国ぽいの」ってなんですか?


絵本ですか?
それとも、ラーメンの模様のようなデザインの表紙の本でしょうか?

どのように中国っぽいのか、かいてねぇ。

一応、西遊記の原典に近いといわれているのは
「完訳 西遊記」村上知行訳,教養文庫
だと思いますが…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

言葉不足ですみません、原典で大丈夫です、早速購入したいと思います、ありがとうございます。

お礼日時:2006/02/17 07:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!