こんにちは、大学院への留学を考えてるのですが、他の大学への返事も出さないといけないという事もあって、第一志望のところの結果が遅かったものですから、メールで早く結果を出して欲しいという旨をメールにて送ったところ、下記のような返信が来ました。
It has been brought to our attention that you need an urgent decision on your application.
Unfortunately, we are not in a position to do this. Your application has been evaluated as not strong enough for acceptance until we have more information on the field - possibly in about 3 weeks time.
これって、結局不合格という意味合いが強いのでしょうか?もしくは、3週間ぐらい待たないと十分な審査ができないと言うことでしょうか?一応出願先はイギリスの大学院です。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
アドミッションオフィスを通す前に、直接研究室にコンタクトした訳ではなく、最初からアドミッションオフィスに出願したわけですよね?
>(Your application has been evaluated as not strong enough for acceptance ) で少し思うのですが、つまりもう私の書類は評価されたけど受け入れるのには十分強いものではないといことなので、評価したことはしたが、あまり受け入れるのに強くないと考えられているのでしょうか
ここだけ見るとそういう解釈が出来ますね。直訳すると
“あなたの願書は入学許可として十分強いものとは評価されていない”
となりますよね。
ただ、
>until we have more information on the field
“私達(アドミッションオフィス)がその(研究)分野においてもう少し情報を持つまで”
となります。審理が終了していたら現在完了形ではなく過去形で
Your application evaluated as not strong enough for acceptance
このようにくるはずです。また不合格ならそれはそれでちゃんと通知が来ますから(私もかつて2通頂きました)まだ結論が出てないと考えて大丈夫でしょう。
アドミッションオフィサーは専門的知識は無いので即断できませんからね。専門的な見解を含めて、総合的に判断するのはもう少し時間がかかる捉えるのがよいでしょう。
有難うございます。一応これはdepartmentからのメールでして、まだ全ての審査が昨日からとのことだったので、一応urgentとして審査をしてくれるようにメールでお願いしたことに対しての返答なので、piusさんのいわれるように、まだ結論がでていないと考えるのが妥当だということが解りました。有難うございました。
No.4
- 回答日時:
イギリスの大学院を卒業の者です。
他の大学への返事は特別な事情がない限り早急には必要ないと思います(奨学金の応募の為などでしたら別だと思いますが)。他の大学に事情を話し、待ってもらわれたらどうでしょう。
No.3
- 回答日時:
イギリスの事は分かりませんが、アメリカでは通常大学院に申請する場合、自分が専攻したい分野の Department および Admission office の両方に application を出します。
Department が OKすれば その Departmentから直接 Admission office に申請者◯◯◯さんは当大学の当専門分野を勉強するにふさわしい人ですよ、みたいな連絡が入ります。そこで初めて Admission office から入学許可がおります。質問者さんの場合、まだ Department から Admission office にその連絡が行ってないのだと思われます。ですから Department に問い合わせる方がいいです。ちなみに Department は何の事かご存知ですよね?
例えば質問者さんの勉強したい専門が心理学なら、Psychology Department の事です。
No.1
- 回答日時:
“残念ながら、私達はあなたの出願に対して即断できる立場ではありません。
あなたの出願書類に関して、専門分野の情報を得るまで十分な審査が出来ません。おそらく結果は3週間後くらいになるでしょう”あなたの出願したコースの担当者に問い合わせているところみたいですね。
以前私も英国、大学院留学しましたが返事は3週間くらいで来ました。どこの大学でしょうか?のんびりしていますね。まぁこの時期から春にかけてが出願が一番多くなると聞きましたから。
他のところから受け入れが認められたのであれば、そちらにこちらからの返答を少し待ってもらうように連絡してみてはいかがでしょうか?意外と待ってくれたりしますよ。
ご回答有難うございます。ただここの部分 (Your application has been evaluated as not strong enough for acceptance ) で少し思うのですが、つまりもう私の書類は評価されたけど受け入れるのには十分強いものではないといことなので、評価したことはしたが、あまり受け入れるのに強くないと考えられているのでしょうか・・・やはり、この時期になると何時にもまして心配になります。失礼ではありますが、大学名だけは伏せさせてください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- YouTube youtubeからの著作権メールについて 2 2023/02/14 16:12
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
複数の推薦状が必要なとき
-
卒業日とは…?
-
カナダ大学への飛び級入学の資...
-
留学先の大学でエッセイを提出...
-
高成績と好成績の違い
-
同級生で抜くってやばいですか?
-
ベトナム人は日本人からかなり...
-
「功績をあげる」の「あげる」...
-
カンニングをしました
-
大学で単位数が危なかったりし...
-
大学が楽しくない
-
Netflixでアメリカのドラマを見...
-
大妻女子大学を卒業した方に質...
-
通信制大学に在籍しながら留学...
-
伸びるの反対は、縮む?
-
大学 単位について ・4年生の春...
-
日本に帰りたいです。自分には...
-
Access 各レコードの中での最大...
-
音大卒か、Dラン大学卒か 音大...
-
理系学部関係者にお聞きしたい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
複数の推薦状が必要なとき
-
大学院留学での推薦状・履歴書...
-
オハイオ州立大学大学院の入学...
-
留学の推薦状の例文をさがして...
-
推薦状について
-
卒業日とは…?
-
高成績と好成績の違い
-
ベトナム人は日本人からかなり...
-
同級生で抜くってやばいですか?
-
大学入学手続きの書類について
-
「功績をあげる」の「あげる」...
-
成績をメールで聞いてもいいか
-
短期留学について
-
学年末テストで1桁(8点)とった...
-
卒業の取り消しに関して
-
海外大学への進学を考えていま...
-
日本に帰りたいです。自分には...
-
伸びるの反対は、縮む?
-
理系学部関係者にお聞きしたい...
-
海外移住したいのですが、なぜ...
おすすめ情報