ポルトガル語の意味~
ブラジルのチョコのお菓子に『ブリガデイロ』というのがあるんですが、その意味は何ですか?
“ありがとう”という意味の『オブリガーダ』に似ていますが、何か関係ありますか?
回答(4件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
関係ありませんが、No. 2 の方の余談にあった「リオ・デ・ジャネイロのポン・ジ・アシューカ」は砂糖パンではなくて、現地語の名前が訛ったものだと聞きました。
なお、キリストの像(コルコバード)はポン・ジ・アシューカの上には立っていません。別の山です。
#ブラジル在住の方に観光名所を教えて貰ったとき、コルコバードを「大仏様」と言っていました。
この回答へのお礼
そうなんですか。
コルコヴァードには2回行きましたが、とても景色がきれいでした。
No.3ベストアンサー20pt
1920年代に大統領候補にもなったハンサムで独身の軍人の名前に由来しています。当時はチョコレート菓子類はヨーロッパからの輸入に頼っていましたが、
国産チョコ菓子が作られ愛称に採用されたのが当時評判だったこの軍人上がりの政治家の名前(Brigadeiro
Eduardo Gomez)が採用されたようです。brigadeiroは
軍事用語です(旅団長)
この回答へのお礼
ご回答ありがとうございます。
「ブリガデイロ」って名は男性名詞でしょうか?
お菓子にぁ女性名詞「ブリガデイラ」っとか「ブリガデイニャ」みたいな、ほぉが可愛いのにって、思いました。
ぜんぜん関係ないのですが、ひお、、リオ・デ・ジャネイロの海沿いに、ポン・ジ・アシューカ(砂糖パン)って名のまぁるい岩山があります。大きなキリストの像が山頂に立っているので写真で見たことがあるかとおもいますが。。。。「砂糖パン」って美味しそうな名前だと思いませんか?
この回答へのお礼
男性名詞だとおもいます。
ブラジルって面白い名前の付け方たくさんありますよね^^ポンジアスッカなんて、私にはどう見てもフランスパンにしかみえません(笑)
http://deusexculina.robsama.com/archives/2003_08 …
第2次世界大戦中の空軍パイロットの名前(細かい部分は自分で訳して)
この回答へのお礼
ご回答ありがとうございます。名前だとは。。。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
J-SHINE認定 小学校英語指導資格に注目!
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!
毎月、上半期と下半期の運勢を血液型で占います。


