新しく質問する

ポルトガル語の意味~

役に立った:11件
  • 質問者:NinjaWhite
  • 投稿日時:2006/02/21 22:54
  • 困り度:困ってます

ブラジルのチョコのお菓子に『ブリガデイロ』というのがあるんですが、その意味は何ですか?
“ありがとう”という意味の『オブリガーダ』に似ていますが、何か関係ありますか?

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:11件)
  • 参考になった:1件
  • 回答者:tatsumi01
  • 回答日時:2006/02/22 00:36

関係ありませんが、No. 2 の方の余談にあった「リオ・デ・ジャネイロのポン・ジ・アシューカ」は砂糖パンではなくて、現地語の名前が訛ったものだと聞きました。
なお、キリストの像(コルコバード)はポン・ジ・アシューカの上には立っていません。別の山です。
#ブラジル在住の方に観光名所を教えて貰ったとき、コルコバードを「大仏様」と言っていました。

通報する

この回答へのお礼

そうなんですか。
コルコヴァードには2回行きましたが、とても景色がきれいでした。

  • 参考になった:1件

No.3ベストアンサー20pt

1920年代に大統領候補にもなったハンサムで独身の軍人の名前に由来しています。当時はチョコレート菓子類はヨーロッパからの輸入に頼っていましたが、
国産チョコ菓子が作られ愛称に採用されたのが当時評判だったこの軍人上がりの政治家の名前(Brigadeiro
Eduardo Gomez)が採用されたようです。brigadeiroは
軍事用語です(旅団長)

通報する

この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。

  • 参考になった:0件

「ブリガデイロ」って名は男性名詞でしょうか?
お菓子にぁ女性名詞「ブリガデイラ」っとか「ブリガデイニャ」みたいな、ほぉが可愛いのにって、思いました。


ぜんぜん関係ないのですが、ひお、、リオ・デ・ジャネイロの海沿いに、ポン・ジ・アシューカ(砂糖パン)って名のまぁるい岩山があります。大きなキリストの像が山頂に立っているので写真で見たことがあるかとおもいますが。。。。「砂糖パン」って美味しそうな名前だと思いませんか?

通報する

この回答へのお礼

男性名詞だとおもいます。
ブラジルって面白い名前の付け方たくさんありますよね^^ポンジアスッカなんて、私にはどう見てもフランスパンにしかみえません(笑)

  • 参考になった:1件
  • 回答者:hiroko771
  • 回答日時:2006/02/21 23:15

http://deusexculina.robsama.com/archives/2003_08 …

第2次世界大戦中の空軍パイロットの名前(細かい部分は自分で訳して)

通報する

この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。名前だとは。。。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:11件)

このページのトップへ