アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

水の凍り方を勉強していて、supercoolingは
わかったんですが、

equilibrium freezing

がどうもわかりません。
なんと訳せばいいのかも。
どなたかよろしくお願い致します

A 回答 (2件)

平衡凍結。

    • good
    • 0

「平衡凍結」ではどうでしょうか・・・?



FreeML(現在アクセス不能?)の「科学メーリングリスト」の過去ログ#5662と#5722の投稿の中で「非平衡凍結」との用語が使用されてます。

これからは推測ですが、「過冷却」ではなく、徐々に(温度平衡を保ちながら?)冷却して凍結することを指しているのではないでしょうか・・・?

補足お願いします。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!