新しく質問する

「TOKIOが空を飛ぶ」のTOKIOとは?

役に立った:1件
  • 質問者:yoshinobu_09
  • 投稿日時:2006/03/18 20:33
  • 困り度:暇なときに回答をください

沢田研二の歌で「TOKIO」というのがありました。
うろ覚えなのですが、

TOKIO TOKIOが二人を抱いたまま 

ここでいうTOKIOとは何でしょうか?
どういう状況をうたっているのか不明です。
人名と思われますが、あるいは東京と関係ありますか?

よろしくお願いします。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)
  • 参考になった:0件

 私もザ・ベストテンでフランス語で「東京」のことだと言っていたのを覚えています。彼は,確かフランスで,フランス語で歌ったアルバムも出していたはずです。
 ローマ字では Tokyo となりますので,英米ではこのように表記されるのでしょうが,実は彼らにとっても「きょ」という音は発音できないのです。
 英語の方が日本語より母音・子音とも発音の種類が多いので,できないことはないとも思うのですが,英語では使われない音なので,「とうきおう」と発音する人が多いと思います。
 フランス語などでは,特に日本で用いられるローマ字表示にこだわっていないのかもしれません。

通報する

  • 参考になった:0件

No.3さんと同じ。

「ザ・ベストテン」(なつかし~)で黒柳徹子か久米宏が言っていました。

通報する

  • 参考になった:0件

No.7ベストアンサー20pt

  • 回答者:naganotti
  • 回答日時:2006/03/18 22:02

歌詞の抜けている部分も書いてみます。

「TOKIO やさしい女が眠る街
 TOKIO TOKIOは夜に飛ぶ」

こうすると、わかりますね。TOKIOは東京です。 
 

通報する

  • 参考になった:0件

No.6ベストアンサー10pt

  • 回答者:yoshi-thk
  • 回答日時:2006/03/18 21:25

その歌が流行していた時代を知っているものからの回答です。

「TOKIO」はほかの方の回答にあるように「東京」という街のことです。
人の名前ではないです。

赤い軍服風の服(ナポレオンの軍服)にバラシュートを背負って歌ってました。

ちなみにTOKIOの歌詞を江戸言葉に代えた「O・EDO(お江戸)」という歌が
後年、氏神一番が率いる「カブキロックス」によって発売されてヒットしています。

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:char2nd
  • 回答日時:2006/03/18 20:49

 ドイツ語やスペイン語でもTOKIOと表記するそうです。
http://chiebukuro.yahoo.co.jp/service/question_d …
http://chiebukuro.yahoo.co.jp/service/question_d …

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:ojichan7
  • 回答日時:2006/03/18 20:48

これはまさに東京のことです。

通報する

  • 参考になった:0件

東京のフランス語表現だったと記憶しています。

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:iicha
  • 回答日時:2006/03/18 20:40

スペイン語で東京という意味です。

通報する

  • 参考になった:0件
  • 回答者:wx310k_
  • 回答日時:2006/03/18 20:34

東京です。

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)

このページのトップへ