新しく質問する

辞書で全く同じ読み方だけど漢字や意味が違う言葉の並び順について

役に立った:1件
  • 質問者:nagohoya
  • 投稿日時:2006/03/30 14:13
  • 困り度:暇なときに回答をください
  • 友達に紹介
  • ブログに書く
  • 教えて!gooお気に入り

こんにちは!
ちょっと気になったのですが、全く同じ読み方だけど漢字や意味が違う言葉ってありますよね?例えば『詩』と『死』など。辞書にはそういったものが全部載ってますが、そういう言葉の並び順ってどのように決められてるのでしょうか?字画でしょうか?でも稀に字画が全く同じ言葉もありますよね?
非常にどうでも良い質問なのですがもし答えの分かる方いらっしゃいましたら教えて下さい。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)
  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー10pt

  • 回答者:530529
  • 回答日時:2006/03/30 14:19

辞書の冒頭の部分に、並べ方についての決まり(例えば”この辞典の使い方”)が書かれているかと思うのですが、そこら辺をご覧になれば、少なくともその辞典での順番が分かるかと思いますが。
何か順番が重要な意味を持つとすれば、発行社に問い合わせれば良いのでは ???

通報する

この回答へのお礼

530529様、ご回答有難う御座いました!
私は電子辞書しか持っていないので並べ方についての決まり等はついておりませんでした(もしかしたらあるのかもしれないですがどこにあるのか分からなくて…)。
こんな下らない質問にわざわざご回答頂き本当に有難う御座いました!!

  • 参考になった:0件

No.1ベストアンサー20pt

  • 回答者:hiroko771
  • 回答日時:2006/03/30 14:18

「使用頻度」順です。

意味や用法(使い方)の多い方が先に来て、古い言葉などは後ろに来ます。

通報する

この回答へのお礼

hiroko771様、ご回答有難う御座いました!
なるほど、使用頻度ですか!これでスッキリしました。
こんな下らない質問に答えて頂き、本当に有難う御座いました。

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:1件)

このページのトップへ

Facebook公式ページ

公式Twitter