プロが教えるわが家の防犯対策術!

英文の履歴書を書いています。
その中で、学位の英語表記がいまいちよくわかりません。

例えば、○○大学文学部卒でしたら、文学士なのでB.A、理学部卒でしたらB.Sでよろしいのでしょうか?
外国のHPを見ていますと、理系学部卒でもB.Aと表記されている場合があるのですが・・・

おわかりの方がいらっしゃいましたら、よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

参考URLをご覧下さい 日本とアメリカだと学位取得の考えが多少異なるので 質問者様の認識で問題ないと思います



参考URL:http://www.ayl-as.co.jp/now/resume3.asp
    • good
    • 0

ご自身の学位の英文表記であれば、


確実なのは、出身大学の教務担当セクションに問い合わせをされることです。代理で書かれている場合でも同様です。

B.A.は別として、B.S.やB.Scもあります。
医者ではない医学博士の方からPhDの名刺をいただいたこともあります。

重大な警告をしておくと、英語圏できちんと自分で調べられることを、中途半端に調べてそれが原因で、マイナス評価になることはよくあることです。それでも調べられないことはありますけども。

出身の大学が統廃合されている場合は、その統合された先の大学で問い合わせを。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!