タイトルにあるとおり、素朴な疑問になりますが、「すいません」と「すみません」ではどちらが日本語として正しいのでしょうか。分かる方ぜひ教えてください。

A 回答 (8件)

どちらも日本語として正しいです。



ただし、「すみません」が、いわば“本家”であり、
「すいません」は“分家”(口語的に訛ったもの)です。

詳しく語源を知っているわけではないですが、日常の挨拶言葉というのは、大概、何か元々の文章を略した言い方です。

おそらく、元々は、
「(謝るぐらいでは)済みません。」

「(ただでは)済みません。」
なのでしょう。


ちなみに、私が確かな語源を知っている挨拶言葉の例は、

「さようなら」←「然様ならお別れいたしましょう」
 (要するに、「では」とか「じゃー」とかと意味は同じ。)

「こんにちは」←「今日は御機嫌如何でございますか」

あと、略とは言えないかもしれませんが、
「ありがとうございます」←「(そのようなことをしてくださるというのは)有り難うございます。」(=なかなか無いことです)



また、
すみません → すいません
のように、口語的に訛った言い方は、例を挙げたら切りがないほどあり、
例えば、ぱっと思いつくだけでも、

そうではない → そうじゃない

やっている、走っている、考えている
 → やってる、走ってる、考えてる

くだらない、変わらない
 → くだんない、変わんない
  (→ くだんねえ、変わんねえ)

どこか → どっか


そもそも、ありがとうございますの「ございます」でさえ、

ござります(る) → ございます
    • good
    • 328
この回答へのお礼

 とても勉強になりました。生のご意見ありがとうございました。

お礼日時:2006/04/28 13:13

もともとは「すみません」ですが、「すいません」と発音しやすく変えたものもたくさん使います。


話す時はどちらでもいいですよ。

ただ、私個人の語感で言うと、公式的な場では「すみません」の方がいいような気もします。「すいません」はちょっとくだけた感じかな。でも、これはあくまで私個人の語感。人によって、あるいは地方によっても感じ方は違うだろうと思います。

書くときはもちろん「すみません」にしましょう。

発音しやすく変化した発音の他の例としては
手術(しゅじゅつ→しじつ)
洗濯機(せんたくき→せんたっき)
などがあります。これも、話す時にはどちらでもいいです。「しじつ」「せんたっき」と書いてはいけませんが。
    • good
    • 300
この回答へのお礼

 他の言葉についても広げて教えていただきありがとうございました。これはためになりました。

お礼日時:2006/04/28 13:12

「それでは、私の気持ちが済みません」


という意味を込めて言う言葉ですから「すみません」が正しい言い方です。
「済まない」=申し訳ないって言う意味ですね。
「すいません」は、違います。
    • good
    • 267

アテンションプリーズの中で、真矢みきさんが、「すいません」ではなくて「すみません」と言う。

と言っていました。
    • good
    • 111
この回答へのお礼

 なるほど、コネタをありがとうございました!

お礼日時:2006/04/28 13:11

標準語 すみません


方言  すいません

東京から関西にきたものですが、こちらの若い人は
「すいません」と普通にいうようですね。

言う分には構いませんが、学校のレポートなんかにも
すいません、と書いてあるのを見たことがあります。

これはちょっとまずいですね。
    • good
    • 101
この回答へのお礼

参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2006/04/28 13:09

「すみません」


です。
「すいません」は「吸いません」になっちゃいます。
    • good
    • 160

すみません。



が、正しいです。理由はありません。
それが日本語だからです。
辞書に載ってますよ。
    • good
    • 106
    • good
    • 32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ