アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

E.T.で、パッケージに使われたり上映当時に流行っていた、指と指を合わせるシーンを見たくてDVDレンタルしてきたのですが、該当するシーンが見つからないんです。
子供の頃の記憶では、確か「ともだち・・・」とか言うセリフもついてたような気がするんですが?

あとその他のシーンで「E.T嘘つかない」とかってセリフもあった記憶がするんですが・・・?

子供の頃の記憶とはいえ、学校やバラエティ番組等でも流行ってパロってましたので上映当時は確かにあったはずです。

実は目立たないシーンで見逃したのか?それともDVDでは再編集カットとか?(借りたのはスペシャルエディションって奴です)

何かお解りになる方いましたら教えて下さい。

A 回答 (6件)

>指と指を合わせるシーン


私も疑問に思ったことがあります。
あれはパッケージだけで、映画にはあのようにマジマジと合わせるシーンはなかったかと思います。

ETのせりふについてですが、翻訳した人により変わっているところもあるかもしれないですね。家に当時販売されていたETのビデオあると思うので今度見てみたいと思います。
    • good
    • 19

こんにちは。



『E・T』(1982年 アメリカ)いや、ホント懐かしいですね。当時小学生だった私は、何故か友達のお母さん(友達はいなかった)と観に行った記憶があります。それ以来この映画は再見していませんが遠い記憶をたどってみると・・・

指と指をあわせるとこは、指をノコギリかなんかで怪我をしたエリオット(いまだに覚えている)にE・Tが光る指先をあわせるとこでしたね。
確か元旦のかくし芸大会やドリフでパロってた気記憶が(E・T役は研ナオコかなんかだった・・)

「トモダチ・・」は↓の方もおっしゃられていますが、ラストの別れのとこでしたね。確か一緒に行こうともいってたような。「ビー・グッド・・」とかなんとか。

「E・Tウソツカナイ・・」はたぶんなかったと思います・・

ただ、この名作は初公開が1982年の年末(私が観たのは12月8日)ですが、公開から20年経った2002年に20周年記念上映としていくつかのカットや未公開シーンを加えたニューバージョンが公開されてるようです。質問者さんがご覧になったスペシャルエディションがどちらになるのかご参考までに下記のサイトを参照してみてください。

http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=1 …

http://www.allcinema.net/prog/show_c.php?num_c=2 …
    • good
    • 9

指を合わせるシーンは、少年が指を怪我してそれを治すシーンです。


ミケランジェロのアダムの創造という絵があります。
神がアダムに魂を吹き込むシーンです。
これになぞらえたものと聞いています。

「ETうそつかない」は、よくわかりません。
もしかすると、他の言葉と混同されているのかもしれません。

参考URL:http://www.salvastyle.com/menu_renaissance/miche …
    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

回答頂いた後で申し訳ないですが、少年が指を切って治す所は解っていました、ただあのシーンは触れた?って位ですので明らかに違うと思って他のシーンを探してました。

私自身が当時のバラエティ番組、特に「いーてふ」等と勘違いしてるのかも知れませんね。

お礼日時:2006/05/07 18:56

確か指と指を合わせて「ともだち・・・」と言ってたのは最後でした。


最初に出会った時にも言った気がするんですが、E.Tを安心させるために・・・主人公が。
>「E.T嘘つかない」とかってセリフもあった記憶がするんですが・・・?

あった気がするようなしないような・・・w。
>それともDVDでは再編集カットとか?
もう古い作品ですしね、その可能性が大きいですね。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

上映された時とセリフが変わっているのですかね?
それともカットされたのか?
それともE.Tではなくて「いーてふ」との記憶違いかもしれませんねw

お礼日時:2006/05/07 18:53

パッケージのようにハッキリと指先と指先を合わせているシーンはありませんが、主人公の少年の怪我をした指を治す為にE.Tが指を少年の怪我をした指にそっと当てるのがそのシーンだと思います。



「ともだち…」に関しては私もそのような記憶がありました。どうやら最後の別れの時に少年の頭に指を当てて言ったセリフだったと思いますが当時、上映された時とセリフ(字幕&日本語吹き替え)が変更されている可能性があるかとも思います。

「E.T嘘つかない」は記憶にありませんが「E.Tお家帰る」等のセリフと勘違いされているのかもしれませんね。(あと、インディアン嘘つかないとか(笑))

以上、何十年も前の記憶ですが…参考にしていただければと思います。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
少年が指を切って治す所は解っていました、ただあのシーンは触れた?って位ですので明らかに違うと思ってます。
説明不足ですみません。

上映された時とセリフが変わっている可能性もありますね。
それともカットされたのか、やはり当時のバラエティ番組等との記憶違いでしょうね。

お礼日時:2006/05/07 18:48

えーっと、不鮮明な記憶ですが、前半の部屋の中で1回、別れ際に1回の計2回、指先を合わせるシーンがあったような。



「E.T嘘つかない」は、記憶に無いので分かりません。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
説明不足でしたが、少年が指を切って治す所は解っていました、ただあのシーンは触れた?って位ですので明らかに違うと思ってました。
別れ際に1回は私も多分その頃と思い、先ほどもう一回見て確認しましたが出てきませんでした・・・

やはりカットされたのか、記憶違いか・・・

お礼日時:2006/05/07 18:44

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!