プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

1、At dawn the crowing of a rooster could be heard.
(夜明けに、おんどりが鳴く所を聞くことができるかもしれません。)

roosterオンドリ

2、The cook's crow came with dawn.

二つ目は全然訳せませんでした。よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

crowの訳し方の問題ではないでしょうか。



1. 夜明けにおんどりが鳴くのを聞くことができた。

2. cock's crow (オスのカラス)

オスのカラスが夜明けとともにやって来た。

----------------------
1.は動詞で2は名詞でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/05/28 22:21

1 夜明けに、おんどりが鳴くのを聞くことができるかもしれません。



2 コックのカラスは夜明けと共に来ました。

参考URL:http://www.nifty.com/globalgate/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2006/05/28 22:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!